Curious cases of flagellation in France : considered from a legal, medical and historical standpoint with reference to analogous cases in England, Germany, Italy, America, Australia and the Soudan.
- Date:
- 1901
Licence: In copyright
Credit: Curious cases of flagellation in France : considered from a legal, medical and historical standpoint with reference to analogous cases in England, Germany, Italy, America, Australia and the Soudan. Source: Wellcome Collection.
273/302 (page 245)
![and the nobility of my nature ; for what said the Shall the beautiful hue of the Basil!1) fail Tho’ the beetle’s foot o’er the Basil crawl? And though spider and fly be its denizens. Shall disgrace attach to the royal hall? The cowrie, (a) I ken, shall have currency But the pearl’s clear drop, shall its value fall? And now I must take thought and put a trick upon him and return him to his place, else I die.” Then he went aweary to his manger, while the Bull thanked him and blessed him. And even so, 0 my daughter, said the Wazir, thou wilt die for lack of wits; therefore sit thee still and say naught and expose not thy life to such stress; for, by Allah, I offer thee the best advice, which cometh of my affection and kindly solicitude for thee. “ 0 my father,” she answered, “needs must I go up to this King and be married to him.” Quoth he, “Do not this deed;” and quoth she, “ Of a truth I will;” whereat he rejoined, “ If thou be not silent and bide still, I will do with thee even what the merchant did with his wife.” “ And what did he?” asked she. “Know then,” answered the Wazir, O Ocydum basilicum, the * royal herb,” so much prized all over the East, especially in India, where, under the name of “Fulsi,” it is a shrub sacred to the merry god Krishna. I found the verses in a MS. copy of the Nights. (“) Arab: * Sadaf, the Kauri, or cowrie, brought from the Maidive and Lakdive Archipelago. The Kamus describes this “Wada or Concha Veneris as a white shell [whence to ‘shell out”] which is taken out of the sea, the fissure of which is white like that of the date-stone. It is hung round the neck to avert the evil eye. The pearl in Arab is ‘ Murwarid, hence evidently “Margarita* and Margaris, (Woman’s name.) worth poet ?](https://iiif.wellcomecollection.org/image/b28752168_0273.jp2/full/800%2C/0/default.jpg)