Notes on the Naolpȧkhyȧnam, or Tale of Nala, for the use of classical students / [John Peile].
- Peile, John.
- Date:
- 1881
Licence: Public Domain Mark
Credit: Notes on the Naolpȧkhyȧnam, or Tale of Nala, for the use of classical students / [John Peile]. Source: Wellcome Collection.
16/260 page 4
![vrihi compound may be based on a possible Karma-dharaya, so also it may be based on a Tat-purusha. Thus at line i 5 apraja-having no offsj)nng, is based on a possible K. D. apraja = not offspring, comp. abrahmana = one who is not a Bridiman, &c.; just so prajiikama (same line) might be a T. P.= desire of offspring, but is there a B. V.= ‘having desire of offspring.’ (5) The final class Avyayl-bhava (i. e. the construction of inde- clinables—‘ avyaya’ = da-rcoTos) is fonned by combining a preposition, conjunction, or other indeclinable word with a base, the result being ].ut in the form of an acc. neuter; e.g. anu-rupani = ‘ conformably yathiVtatham (iii 2) =‘truthfully.’ This last example shews the ))rinciple on which these compounds are formed; if the second i)art has not the termination of a neuter accusative (as anu-nipam) the final vowel must be altered so as to get a neuter form, e.g. yathatatha (= ‘in such way, as it is,’ i. e. ‘ truly ’) becomes yathatatham. It will suffice however if the second base have a termination which can be remirded as neuter, though the word be masculine or feminine when uncompounded: e.g. anu-Vi.snu = after Vishnu; and it is regard^l as a neuter acc. used adverbially, because there exist neuter bases in u, e.g. madhu. This last class of compounds is much more develoj)ed in Sanskrit than in any other language; we may compare vnepnopov in Greek, comminus, eminus, in Latin. But in no other language except Sanskrit could they have been raised into a separate class: and historically considered, their type must have been the neuter of a K. D. compound, to which therefore they should be referred in any attempt to trace the development of these compound words as found in several languages. Care should be taken in studying these forms to take examples which are true compounds, and not derivatives; e.g. /xeyakovota = /xryaXovoo + suffix la, and is therefore not a K. D. but a deri- vative of a B. V. /xcyaXo-roo = having a great mind. Similarly biennium is not properly a ‘ Dvigu,’ but is derived from bienm- (which is a B. V. based on a Dvigu) by the further suffix -o. \\ e want compounds of two true bases, with no more alteration of the second base than is necessary under the altered circumstances in which it is placed (e.g. sa-bhmya, ‘ with a wife,’ i 8, is compounded of sa, and bharya ‘a wife,’ but the compound must of course be <leclined in the masculine, and so the final h of bharya must be sliortened): we must also allow final change for phonetic convenience (e.g. semi-animis, which is altered, like so many other adjectives](https://iiif.wellcomecollection.org/image/b24851644_0016.jp2/full/800%2C/0/default.jpg)


