Instruccion para pastores y ganaderos / escrita en frances por el C. Daubenton ... ; traducida de orden del rey y adicionada por Don Francisco Gonzalez.
- Daubenton, M. (Louis-Jean-Marie), 1716-1799.
- Date:
- 1798
Licence: Public Domain Mark
Credit: Instruccion para pastores y ganaderos / escrita en frances por el C. Daubenton ... ; traducida de orden del rey y adicionada por Don Francisco Gonzalez. Source: Wellcome Collection.
16/360 (page 4)
![[4] es^ el cuchillo, y esta mísmá hoja siendo pun- tíaguada y cortante por los dos lados sirve de lanceta (i). P. Es cierto que los pastores se valen de sor- tilegios ó hechicerías para hacer mal á los rebaños? R, No se debe creer semejante cosa ; pero si se encuentran algunos que digan que son he- chiceros 5 ó procuren hacerlo creer con amena- zas, ó prometiendo curarán los rebaños con pa- labras , ensalmos íi otros medios extraordina- rios , es porque son unos picaros que quieren hacerse temer ó engañar al público, ó unas gen- tes ignorantes que-se persuaden poder hacer im- posibles. Quando un rebaño se ponga flaco o se haíle acomendó de alguna enfermedad^ en lugar de desanimarse creyendo que este mal proviene de estar hechizado el ganado o la ma- jada , es necesario que el pastor redoble sus cui- dados-, y procuré reparar y curar la enferme- dad con buenos alimentos y buenos remedios, sin fiarse por ningún motivo de los embusteros que le prometan curar su rebaño con palabras. ADICION A LA PRIMERA LECCION. Siendo tanf^interesantes y numerosos los reba- ños de nuestra Real Cíbana, pues ninguno baxá de 'mil cabezas, mil doscientas y a veces á mil trescientas, no dexarán de procurar sus respec- (i) Véa^ la estampa II, figura](https://iiif.wellcomecollection.org/image/b28777487_0016.jp2/full/800%2C/0/default.jpg)