Ephialtes : eine pathologisch-mythologische Abhandlung über die Alptraume und Alpdämonen des klassischen Altertums / [Wilhelm Heinrich Roscher].
- Wilhelm Heinrich Roscher
- Date:
- 1900
Licence: In copyright
Credit: Ephialtes : eine pathologisch-mythologische Abhandlung über die Alptraume und Alpdämonen des klassischen Altertums / [Wilhelm Heinrich Roscher]. Source: Wellcome Collection.
26/144 page 20
![angegeben die Vorstellung des Schlafenden, dass ihm jemand auf der Brust sitze oder plötzlich auf diese springe (stürze) oder steige und sie mit seiner Last schwer bedrücke oder zusammen- schnüre, ferner das Gefühl der Bewegungslosigkeit oder Erstarrung sowie des Unvermögens sich der Sprache zu bedienen, wobei es öfters nur zu einzelnen unartikulierten Lauten (s. S. 7. 10) kommt.41) Hie und da entsteht nach Soranos und Paulus Aegineta die Vor- stellung, dass der auf der Brust sitzende Dämon den Schlafenden zu notzüchtigen suche aber entweiche, sobald dieser seine Finger ergreife oder die eigenen Hände (Finger) falte oder zur Faust zu- sammenballe.42) p. 105 Spr.: ng'og df zovg vno xS>v EcpiaXxiäv ßvvsycog nviyo^isvovg iüvxai yXvKvßiSxjg ol /.liXarsg kokkol. ib. m. m. 3, 147. Rose, Anecd. Graeca et Graecolat. II p. 231: Ex quibus eum qui incubone vexatur adprehendis? Ex difficili motu corporis atque torpore, somno etiam a solito [= insolito? s. ob. S. 9] gravi, quo sensu obpresso gravatur, ut praefocari se dormiente<m)> sentiat aut aliquem inruisse putet, qui eius corpus premendo exanimare contendat. 41) Soranus b. Cael. Aur. a. a. 0.: Iucubonem aliqui nomen ducere dixerunt . . a phantasia, qua patientes afficiuntur, si quidem veluti ascendere atque insidere suo pectori sentiunt quicquam sibi quenquam irruisse repente existimant, qui sensibus oppressis corpus exanimet [s. Rose Anecd. II p. 231 ob. Anm. 40] neque clamare permittat. Quo fit, ut saepe eruni- pentes non articulata sed confusa voce exclament. Paul. Aeg. a. a. 0.: 7xviyfiov cpavxaßia Kal KaxäXr]i\ug tog ininEßövxog xivog (isxa xov aSwaxsiv nqoßEKßoav 7) cpcovsLv &ß t] juxvxcog. ib. z. Anfang: r. icpiaXxrjv ol {i'ev . . . . avoficcßd'aL Xiyovßiv . . . ano xov cpavxaßtovßQ'ai zovg iv avxtfi yevofisvovg cog icpaXXo (aevov xivog. Plin. h. n. 27,87: Grana nigra paeoniae auxiliantur et suppressionibus nocturnis. Orib. a. a. 0.: acpcovia, ßagog. Aet. a. a. 0.: äcpcovia, ßagog, aKivijßi'a. Paul. Aeg. a. a. 0.: 8vßKiVT]ßia, vaQKcbörjg ßvvaiß&rjßig, k. x. X. (s. ob.). Rose An. a. a. 0.: difficilis motus, torpor (s. ob. Anm. 40). Psell. carm. a. a. 0. v. 6 ff. Kal ßv^inEßövxog i^anivrjg xov na&ovg || NaQKcöv b ndßyoov ösiKvvßL vaQxrjv £evtjv, | Nocbv yay ibg ninov&Ev o v ßd'Evei Xtyeiv, || ’AXX' oiExai [= voei, ßovXsxai] (xev Kal KivEiß&ai Kal XsyEiv, || Mevel de vaQKÜv zf] kXlvx1 ßsßXrjfiEvog, || Aokel 8e Kal ßdßxayfia SvßcpoQOv tpEQEiv k. x. X. Vgl. auch Galen. VI, 834 K.: onozs vno nXij&ovg yvf.imv 1) x^vyiKr] dvva/ug EvoyXEixai ßagvvo- jxivrj, |ixöyig /.i'ev KLVovfiivovg Eavxovg Kax' ovag cpavxdfeßd'ai Kal ßaOzd^Eß&ai a%&rj xivu. 42) Soran. b. Cael. a. a. 0.: Quidam denique ita inanil)us adficiuntur visis, ut et se videre credant irruentem sibi et usum turpissimae libidinis per- suadentem: cuius si digitos apprehendere nixi fuerint, fugatum existi- mant. Paul. Aeg. a. a. 0.: evlol 8e cpavxaßiovvxai Kal aKovEiv noXXäxig ron tni- nEßovzog Kal dcpqo8ißlcov avxov OQsyEß&ai, cpEvyEiv 8e xcöv 8axx vXco v Gvva%&ivTcov. Die Worte des Caelius sind ganz klar; sie bedeuten offenbar, dass nach dem Volksglauben der vom Alptraum Gequälte den Alp bei seinen Fingern packen müsse, um ihn zu verscheuchen, eine Anschauung, die sich ganz ähnlich auch in Deutschland und bei den Slaven findet; vgl. Wuttke a. a. 0.](https://iiif.wellcomecollection.org/image/b2487677x_0026.jp2/full/800%2C/0/default.jpg)


