Penotus palimbios: or The alchymists enchiridion. : In two parts. The first containing excellent experienced chymical receipts and balsoms for healing and curing most diseases incident to the body of man, &c. The second part, containing the Practica mirabilis for the accomplishing and obtaining from the beginning to the end the white and red elixir, which whosoever understands, need not read any other book. As also several chymical axioms. Together with a small treatise by way of dialogue, written by that very ancient philosopher Arislaus, concerning the philosophers stone. To which second part is prefix'd an apologetick introduction, written in answer to a scurrilous libel, published in Latin in Germany by D. Nicholaus Guibertus, in which answer is maintain'd both by reason and authority against the said libel, the possibility of making an elixir for transmutation of lead, and all other imperfect mettals into pure gold and silver. The whole written in Latin long since by that famous Helvetian Bernardus Penotus a Portu Sanctæ Mariæ Aquitani, and now faithfully Englished and claused by B. P. Philalethes.
- Bernard Gilles Penot
- Date:
- 1692
Licence: Public Domain Mark
Credit: Penotus palimbios: or The alchymists enchiridion. : In two parts. The first containing excellent experienced chymical receipts and balsoms for healing and curing most diseases incident to the body of man, &c. The second part, containing the Practica mirabilis for the accomplishing and obtaining from the beginning to the end the white and red elixir, which whosoever understands, need not read any other book. As also several chymical axioms. Together with a small treatise by way of dialogue, written by that very ancient philosopher Arislaus, concerning the philosophers stone. To which second part is prefix'd an apologetick introduction, written in answer to a scurrilous libel, published in Latin in Germany by D. Nicholaus Guibertus, in which answer is maintain'd both by reason and authority against the said libel, the possibility of making an elixir for transmutation of lead, and all other imperfect mettals into pure gold and silver. The whole written in Latin long since by that famous Helvetian Bernardus Penotus a Portu Sanctæ Mariæ Aquitani, and now faithfully Englished and claused by B. P. Philalethes. Source: Wellcome Collection.
![jm Kettle over the Fire, which being hot, put in the Virgins Wax, and which being Melted, put in the purified Camphire, by ftirring it gradually,afterwards the Cerufe, cafting it in by little and little, till the whole is incorporated ; then take it off the Fire, and when cold, put upon this Compofition tp i, of thrice Rectified Spi- rit of Wine ; then mix all very well toge- ther, in a Glazen Veilel, till. [without the help of the Fire,] the whole becomes very Red. Put then this Ointment in a Glafs Alimbeck, and lute very clofe, Bu- ry it for Eight Days in Horfe-Dung, Di- ftil with Afhes on a flow Fire. The Wa- the Feces again. Repeat this for Eight times at leaft, IN. B, that the Camphire will be Sublim'd ; but his Wings fhould be clipped, and be mingled with the reft. Break the Veffcl, and take out the matter which you fhall find at the Bottom ina Metal-like form; ftamp it to Crumbs ; then incorporate and keep it for ufe, Lclofe in. pixide ;.] its, Virtues follow. E XVI. To cure the Canker. & Both Plantains M j, make a Decocti- : on](https://iiif.wellcomecollection.org/image/b30338207_0030.jp2/full/800%2C/0/default.jpg)


