Penotus palimbios: or The alchymists enchiridion. : In two parts. The first containing excellent experienced chymical receipts and balsoms for healing and curing most diseases incident to the body of man, &c. The second part, containing the Practica mirabilis for the accomplishing and obtaining from the beginning to the end the white and red elixir, which whosoever understands, need not read any other book. As also several chymical axioms. Together with a small treatise by way of dialogue, written by that very ancient philosopher Arislaus, concerning the philosophers stone. To which second part is prefix'd an apologetick introduction, written in answer to a scurrilous libel, published in Latin in Germany by D. Nicholaus Guibertus, in which answer is maintain'd both by reason and authority against the said libel, the possibility of making an elixir for transmutation of lead, and all other imperfect mettals into pure gold and silver. The whole written in Latin long since by that famous Helvetian Bernardus Penotus a Portu Sanctæ Mariæ Aquitani, and now faithfully Englished and claused by B. P. Philalethes.
- Bernard Gilles Penot
- Date:
- 1692
Licence: Public Domain Mark
Credit: Penotus palimbios: or The alchymists enchiridion. : In two parts. The first containing excellent experienced chymical receipts and balsoms for healing and curing most diseases incident to the body of man, &c. The second part, containing the Practica mirabilis for the accomplishing and obtaining from the beginning to the end the white and red elixir, which whosoever understands, need not read any other book. As also several chymical axioms. Together with a small treatise by way of dialogue, written by that very ancient philosopher Arislaus, concerning the philosophers stone. To which second part is prefix'd an apologetick introduction, written in answer to a scurrilous libel, published in Latin in Germany by D. Nicholaus Guibertus, in which answer is maintain'd both by reason and authority against the said libel, the possibility of making an elixir for transmutation of lead, and all other imperfect mettals into pure gold and silver. The whole written in Latin long since by that famous Helvetian Bernardus Penotus a Portu Sanctæ Mariæ Aquitani, and now faithfully Englished and claused by B. P. Philalethes. Source: Wellcome Collection.
![4 — T > — E = = = vt jl > ered a es a —— o * Fut REEL E | Pa rtl. The Alehymifts Enchiridion. 1 p & XXI. Aqua Mirabilis for curing and expelling the Stone and Gravel in the ems. Re the Roots of Marfh-mallows wel] cleanfed in White-wine 3 vj, the Roots of great burr and of Grafs ana ziiij, the Roots of the Herb Folefoot, or wild Spicknard, of Parfley, Valerian and Fo-- niculi all well bruifed ana $ij: of the Herb Capilli Veneris, Saxifrage, Pimpin, Virga Aure, and Betony ana Milij,of the Seed of Gentian, the great Burr, Cardus Benedictus, of the Mountain Offer of Nut Kernels,Mediars and Peaches ana 5h Grom-well $ij, Lapidis Lincii Judaici ana 3j, the Preparation of Goats Blood $1jf5; Crocus 3ij, Venetian Therebin , bruife them alltogether, and with the There- binthin mingle them in White-wine ]biiij; mix all well together, and let them ftand 24 Hours ; then diftil them by Bal. Mari- we. Let the Afflicted drink of this VVater 21), and after he has drenk that, immedi- ately let him drink Fiiij of VVhite-wine full three Hours before he eats. T». LE Ww Fy Am sme br 545 AA TUE V AXIL Lor az inveterate Megriiz, oA s](https://iiif.wellcomecollection.org/image/b30338207_0035.jp2/full/800%2C/0/default.jpg)


