Penotus palimbios: or The alchymists enchiridion. : In two parts. The first containing excellent experienced chymical receipts and balsoms for healing and curing most diseases incident to the body of man, &c. The second part, containing the Practica mirabilis for the accomplishing and obtaining from the beginning to the end the white and red elixir, which whosoever understands, need not read any other book. As also several chymical axioms. Together with a small treatise by way of dialogue, written by that very ancient philosopher Arislaus, concerning the philosophers stone. To which second part is prefix'd an apologetick introduction, written in answer to a scurrilous libel, published in Latin in Germany by D. Nicholaus Guibertus, in which answer is maintain'd both by reason and authority against the said libel, the possibility of making an elixir for transmutation of lead, and all other imperfect mettals into pure gold and silver. The whole written in Latin long since by that famous Helvetian Bernardus Penotus a Portu Sanctæ Mariæ Aquitani, and now faithfully Englished and claused by B. P. Philalethes.
- Bernard Gilles Penot
- Date:
- 1692
Licence: Public Domain Mark
Credit: Penotus palimbios: or The alchymists enchiridion. : In two parts. The first containing excellent experienced chymical receipts and balsoms for healing and curing most diseases incident to the body of man, &c. The second part, containing the Practica mirabilis for the accomplishing and obtaining from the beginning to the end the white and red elixir, which whosoever understands, need not read any other book. As also several chymical axioms. Together with a small treatise by way of dialogue, written by that very ancient philosopher Arislaus, concerning the philosophers stone. To which second part is prefix'd an apologetick introduction, written in answer to a scurrilous libel, published in Latin in Germany by D. Nicholaus Guibertus, in which answer is maintain'd both by reason and authority against the said libel, the possibility of making an elixir for transmutation of lead, and all other imperfect mettals into pure gold and silver. The whole written in Latin long since by that famous Helvetian Bernardus Penotus a Portu Sanctæ Mariæ Aquitani, and now faithfully Englished and claused by B. P. Philalethes. Source: Wellcome Collection.
![1258. Of what Great ufe Plates and thin Pieces, @c, of Gold and Silver were to the People of God among the Jews,c*c. i think none is ignorant of, | 129. Yea, Efdras feems plainly to give | his Suffrage for this great Art, where | Chap, 8. Book 2. Verfe 2. And be anfmered | me, faying, The most High has made this | World for many, but the World to come for | | fem, | | I tell thee a Similitude, Efdra: As when thou askeft the Earth, it fhall fay iii] unto thee, that it giveth much Mould | whereof earthen Veffels are made, but ii! little Powder that Gold cometh of even ‘| fois thecourfe of this prefent World. “| 130. Now as for Human Laws, furely | there is not a word mentioning the pro- i! hibition of. Alchimy amongft the German | Laws,Cc. or in Digeflis,Cod. ft vel Novel. 131. Nay, but the Art of Multipli- cation is rather approved of and com- mended. | 132. But it may be objected, There's | Cheats. amongft the Chymifts. || 5:133. aufer. And amongft Chriftians 5| what a many Hereticks? Amongit Phyfi- 5| «lans, what a many. Qnacks and Impo- I!] dtors? -And amongtt Counfellors, Judges and Lawyers, what a pretending Rabble? WE : c D Surely i 6 ? nre L| afa quis m y (A^](https://iiif.wellcomecollection.org/image/b30338207_0067.jp2/full/800%2C/0/default.jpg)


