Wadi Sarga - Coptic and Greek text edited by W. E. Crum and H. I. Bell with an Introduction by R. Campbell Thompson
- Date:
- 1922
- Reference:
- WA/HMM/CM/Sal/52/66
Licence: Public Domain Mark
Credit: Wadi Sarga - Coptic and Greek text edited by W. E. Crum and H. I. Bell with an Introduction by R. Campbell Thompson. Source: Wellcome Collection.
101/264 (page 73)
![Sh jus, the righteous king(1), have [mind of (2) the] master(?) my brother the deacon [ I25 i may brother. George the less, | ], my brother Ap[ol]lo, [ Phoe|bamm[6n, my brother] Esatas, my~brother -Peter, my brother ‘[ ] Ména the less [ ] [zo] Amen, am[en (?) ] I know not [ . 52: Some 17 lines, ‘whereof but little 1s legible. In: 1. 5 “our father Moses(3) and our father Adam”; in 8 ff. “our father Peter(4), our father John (eimzxntic) the Baptist, our father John the Virgin (nApeenoc), our fathers the Apostles, our fathers the Martyrs.” The names following included Phoebammon and Philotheus. 53: +. maT ma HpG MENNA G TOYAAB ATA ~O@MAC A [1X “The. Father, the Son, the Holy Ghost; Apa: Thomas, Afpars: 7 54: An ostracon (5). + neiwmr n[ajHpe] NENA ETOYAAB.[ neTpOoc: ncAqga Nael MAP] (1) Biblical or Byzantine (e. g. Constantine)? In Saggara 203 and Rosst J, 11, 60 ‘the righteous kings” invoked are clearly those of the Old Testament ef, cch.s MLK ae (2) From here an unusual number of those commemorated, ending with the scribe’s excuses for his shortcomings. (3) Biblical. (4) The Apostle. (5)JeCh Or ete:](https://iiif.wellcomecollection.org/image/b33159324_0101.jp2/full/800%2C/0/default.jpg)