Wadi Sarga - Coptic and Greek text edited by W. E. Crum and H. I. Bell with an Introduction by R. Campbell Thompson
- Date:
- 1922
- Reference:
- WA/HMM/CM/Sal/52/66
Licence: Public Domain Mark
Credit: Wadi Sarga - Coptic and Greek text edited by W. E. Crum and H. I. Bell with an Introduction by R. Campbell Thompson. Source: Wellcome Collection.
123/264 (page 95)
![forthwith, tothe. 4... But by all means send me them, with the remainder |r| of the things needful (1), whereof my brother Apollo says he wishes them.” 102. TEY]GjJH THPC €M [noy Jél EBOA 2mMn ]rryan emnoy 6d j2Ix@mc AYapujyw@ 5 [Pp TAIT]E O€ NTANTOYS xOOY EPHC XEMAPEN . OYA NOYA 6W 2NCNTEd NYAH AY@ XOOY EBOA N TENNEA M24 MMEMXO! 10 €MON AN-}- TENCIX N KOYI CON XENTNE [I] mnooy ene} oy20 AOKOT/ TAAC M nAI@MT ANA IoDye tr VE 2TNI@M2AN MEGGJHPE ¢é .] all the night, they being [unable ? to] come forth from the [ ] the gate(2) (and) unable [to remain?] there; and they were disquiet[ed. |s| And ]so the dux (3) sent them southward, (saying), Let each one remain at his gate. And send out, so that we may arrange(4) the matter of the ship; |x| for we have given our hand to the little brothers (5) that we would come today and pay a solidus. Give it to my father, Apa Justus, |:5| from John, his son.” (1) Xpeta “property, belongings” similarly in Afiss. IV, 729. (2) Cf.? a place to the north of Shmain, TMYAH N2OBN, Ryl. 364 a. Perhaps merely one of the town gates. | (3) At Antinoe presumably. (4) Leg. MEAc. (5) For = 61x. “promise”’.v. BM.-1137,-Ryl. 357. “Little brothers”, as contrasted with the ‘‘great brothers’, the monastic, magnates, dignitaries who represent the community in two papyri from Balaiza.](https://iiif.wellcomecollection.org/image/b33159324_0123.jp2/full/800%2C/0/default.jpg)