Wadi Sarga - Coptic and Greek text edited by W. E. Crum and H. I. Bell with an Introduction by R. Campbell Thompson
- Date:
- 1922
- Reference:
- WA/HMM/CM/Sal/52/66
Licence: Public Domain Mark
Credit: Wadi Sarga - Coptic and Greek text edited by W. E. Crum and H. I. Bell with an Introduction by R. Campbell Thompson. Source: Wellcome Collection.
76/264 (page 48)
![MIXOEIC N[pn]MEGYE Nad [e]Nez NNGHPE MmMHA: erer[ne] x1 AG MnEcnod mnEcooy N[TE] TN@MCK [M]MOd ENOYEo[PO](1) GA. CMOYNE (2) MINCTOYA NppoO NNETHHE! GYMAGEIN MMAPTEAOC: CIC 2H HTE -}-NAMATACCE NKHME N4p AT'GHPE ZNOYOYGMH OY@T* XINNPMME GANTB NOOYE' TOTE MMYCHC Adaya WT MNECOOY NTEYG@H AGxXDK’ EBOA MAMYCTHPION MNNG@H [P]E MMHA* AGcdhparize ntpo NNHEl GYAPe2, MMAAOC’ AYO [EyMJAGIN MNArrEAOC: NTEPOY [ww]owr’ Ac m[..]necooy (3) xyoy [w]M MmnACcxA: Ay[x@w]k GBOA M MMYCTHPION: [A] ycebparize M mHA: AGcYyd[P]ANE Not MAAOC: TOTE AG AGEl Not NArrEAo[E] [ena] TACCE NKHME nEeTEmna [..]Namycrupion[:] nerem ] Moses. ‘For lo’, said He, ‘‘thou shalt take a sheep that is whole and wherein is no blemish and thou shalt slay it at eventime with the children of Israel; and ye shall eat it at night in haste. Ye shall not break a-bone of it. Thou shalt do it, said He, “[... .] in-a single night,ye. eating it. according to (zavé%) your father’s-houses (xatpia) and your families (d%j0¢); _your loins [being girt], your shoes on your feet, your staves in your hands. For this is the Passover (xasya).of the Lord, an everlasting remembrance for the children of Israel. But (4é) ye (1) Not space in gap for CNTE. (2) Or emyne. The script is small and faded, Is EMOYNE, or MOYNE, a variant of TOYA: Cf. Ex. XIl, 7. (3) Undoubtedly a gap after M.](https://iiif.wellcomecollection.org/image/b33159324_0076.jp2/full/800%2C/0/default.jpg)