Wadi Sarga - Coptic and Greek text edited by W. E. Crum and H. I. Bell with an Introduction by R. Campbell Thompson
- Date:
- 1922
- Reference:
- WA/HMM/CM/Sal/52/66
Licence: Public Domain Mark
Credit: Wadi Sarga - Coptic and Greek text edited by W. E. Crum and H. I. Bell with an Introduction by R. Campbell Thompson. Source: Wellcome Collection.
80/264 (page 52)
![] bitumen (1) and [ | (2)emplacestnem on 7 .| Concerning (3) the cauldron [ ] they have not changedx(or” been. moved) 227 21. Recipes. (Coptic.) From CampBeLL THOMPSON’S copy. |Koon |TE |KAPIOC JNNE MNAG) 5 mJE2MOM ETUABE NOEPIKO! JME 2pm 2ineEz ME -[-1 EX@MB JOYBAA GB-]- MOAAY A.ME NBAA NAB [W]K 2IMOOY NEMXGA 2IGBID fer €0[ JoyMONE OYCIujE NBAMNE 21EBId OL Medical recipes, written upon a plastered wall. (4) L. 5 “... the] fever which(5) the medicaments (?@yptaxév) yeni and wine and olive oil(6). Apply (7) them to it..... An eye that waters: ...of raven’s eye (8) and water of onions and honey. Apply (them) to [it..... a goat’s gall and honey...” (1) Aopadtog occurs in HALv's recipes (Copt. and Gk. Texts p. 65). (2) Not T]AAcOl. The letter before A is an upright one. (3) Presumably another recipe, though the first words hardly support this. (4) Solomon is said to have written many such recipes upon the Temple walls (BUDGE, Copt. Apocr. 69). Monk’s cell walls used for writing: Thos. of Marga, Bk. of Governors (BupGE) II, 178, 458, and the Saqqara text cited below. (5) Reading ETajApe-, for ETUJABE “swollen”, is unlikely as applied to a fever. (6) N62 MMe lit. ,,genuine oil”. Cf. AZ. XL, 132 n., Ryl. p. 58 n. Boh,, CSGOLAS, 235. (7) This form of -|- recurs Saggara no. 103, likewise a medical recipe. (8) Equated with zvayos é\Anviz}, ZOEGA 629. In a Balaiza frag. it occurs in a list of vegetables.](https://iiif.wellcomecollection.org/image/b33159324_0080.jp2/full/800%2C/0/default.jpg)