Copy 1, Volume 1
Nouvelle relation, contenant les voyages de Thomas Gage dans la Nouvelle Espagne, ses diverses avantures, & son retour par la province de Nicaragua, jusques à la Havane, avec la description de la ville de Mexique, telle qu'elle étoit autrefois, & comme elle est à present, ensemble une description exacte des terres & provinces que possedent les Espagnols en toute l'Amerique. De la forme de leur gouvernement ecclesiastique & politique, de leur commerce, de leurs mœurs, & de celles des criolles, des metifs, des mulatres, des Indiens, & des negres / [Tr. by le Sieur de Beauli eu, Huës O'Neil, wrongly identified as Adrien Baillet?].
- Thomas Gage
- Date:
- 1720
Licence: Public Domain Mark
Credit: Nouvelle relation, contenant les voyages de Thomas Gage dans la Nouvelle Espagne, ses diverses avantures, & son retour par la province de Nicaragua, jusques à la Havane, avec la description de la ville de Mexique, telle qu'elle étoit autrefois, & comme elle est à present, ensemble une description exacte des terres & provinces que possedent les Espagnols en toute l'Amerique. De la forme de leur gouvernement ecclesiastique & politique, de leur commerce, de leurs mœurs, & de celles des criolles, des metifs, des mulatres, des Indiens, & des negres / [Tr. by le Sieur de Beauli eu, Huës O'Neil, wrongly identified as Adrien Baillet?]. Source: Wellcome Collection.
463/494 (page 409)
![* Indiens & d’un autre qui conduifoit mon bagage , je partis de ce lieu-]à pour aller au prémier bourg ou village qu’on nom- me le grand Cuchumatlan , parcequ'il eft fitué fur le plus haut de ces montagnes. … Surkecheminle$ Indiens memontrerent la fource owla fontaine d’où fort la grande “riviere de Chiapa des Indiens , qui eft-la . feule chofe qui foit digne de remarque fur cette route. _ -Leprand Cuchumatlan eft un village un “peu plus grand que Saint Martin, habité par des Indiens fort civils, qui étant accof ‘tumez à voir tous les jours pafler des vOya- geurs , leur rendent auffi tous les bons offi. _ ces dont ils font capables, Je fus reçu en ce lieu:1à comme j'avois été le foir auparavant en l'autre village, & troûvai ces pauvres-Indienstout prêts à me donner tout ce qui m'étoit néceflaire pouf me conduire le jour fuivant, & pour fouper ce foir-là fans rien payer , en écri. -vant feulement mon nom & ma dépenfe *avec la datte du jour &c du mois dans leur vrégiftre public. | “Ces pauvres miferables font obligez à ces dépenfes par l’ordre des Religieux & des Magiftrats , quoiqu'ils n’ayent qu’an Milpa de Mahis ou un perit champ de bled | d'Inde avec du Chilé pour S’entretenir tou- .te l'année, avec ce que les Marchands & Tone I, J .' es](https://iiif.wellcomecollection.org/image/b33020188_0001_0463.jp2/full/800%2C/0/default.jpg)