Medical precepts and cautions / Translated from the Latin, under the author's inspection, by Thomas Stack.
- Richard Mead
- Date:
- 1751
Licence: Public Domain Mark
Credit: Medical precepts and cautions / Translated from the Latin, under the author's inspection, by Thomas Stack. Source: Wellcome Collection.
41/232 page 25
![rah 13 t T e EE. “4 AN bul Ai v WIS E Bet / TIAE I EO , 1 e É Wiewguano ^ The eryfipelas. as m^ * come forth by way of crifis'; how. much - oever they may be diminifhed, yet they are rarely evacuated out of the body, with relief to the fick, by any other paffages 1 than 'thofé pointed out by nature. - | As to Niernst medicines, “thofe which ‘T have recommended in eruptive: wher are the’ moft Proper in this; 51821970] I crosr this eiit on bligndot nita with a few remarks on three other cele- brated medicinés; viz. camphire;” fpiritus Re -Miudereri; and muft; “Andi is worth re- —— markiog-that they are all powerful fudo- rifics. ‘ MAT] PT Quo gu is vti etie by fi many. '- And indeed, not to mention other authors, that experienced phyfician | Riverits ‘has given a cafe. or two, in which it was of fig- onal fervice a): 1). However itis worthy of ' obfervation, that it was nót then'exhibited — alone, but joined with ‘cooling medicines , | (agreeable to the caution I gave; when hot ; .medicines are given in: petechialy fevers:) 3. 3 for: camphire is very hot. Wherefore the | moft COMI hub of giving it is this, - 4 » ajo A de NO Sea gr la Rett CNN](https://iiif.wellcomecollection.org/image/b33017852_0041.jp2/full/800%2C/0/default.jpg)


