Storia do Mogor : or, Mogul India, 1653-1708 / by Niccolao Manucci, Venetian ; tr., with introduction and notes, by William Irvine.
Storia do Mogor, or, Mogul India, 1653-1708 / by Niccolao Manucci, Venetian ; tr., with introduction and notes, by William Irvine.
- Manucci, Niccolò, 1639-approximately 1717.
- Date:
- 1907-08
Licence: In copyright
Credit: Storia do Mogor, or, Mogul India, 1653-1708 / by Niccolao Manucci, Venetian ; tr., with introduction and notes, by William Irvine. Source: Wellcome Collection.
129/512 page 33
![THÈ NEGOTtATlOHS ÈAlL it in safety. If they paid over to him a sufficient sum, the King of England, his master, would have no other demand to make. He would hold himself satisfied, according to the orders he had received, as set forth in the letters that he had presented. This he said with a certain show of emotion, for by this time he saw that their object was to pay him in words. ‘Azamat-ud-daulah hung his head down and affected a mild expression of countenance, then said in a low voice : ‘ Necessity is not the most perfect of judges.’ He added that, as to banishing from the Persian realm the English traders, that could not be. For the king had allowed them willingly to enter his territory—the land of Persia was free to all—and the king declined to turn out anyone unless he had been guilty of an offence. All the same, they would grant him (Bellomont) leave to eject them from the kingdom himself by his own forces. The king would back up neither one side nor the other. Finally, being wearied out, the ambassador said, with a certain amount of passion, that he had not looked for such an answer from a king of such fame in the world, especially after the Persian kingdom had received aid from the King of England, at great cost to the latter. ‘Azamat-ud-daulah did not change countenance, but endeavoured to pacify the ambassador, saying that such events were sent from above, that never was all that we asked of God granted us, that in due time God would bring to mind his king. Encouraging him and consoling him with kind and soft words, he added that if he were in any difficulty for expenses, he could send to his interpreter [19], 'who would help him. Hearing this, the ambassador said not a single word, but rose hastily, came forth, and returned home. When he had arrived there, he by-and-by gave an order for the sale of some pieces of cloth and some carpets which still remained to pro- vide for our road expenses. The above conversation was in Turkish, which I could already speak and understand sufficiently. Listening to everything with the greatest attention, I admired the way in which ^Azamat-ud-daulah was able to evade the aggressive answers of the ambassador without betraying any sign of ill-humour. VOL. I. 3](https://iiif.wellcomecollection.org/image/b29352368_0001_0129.jp2/full/800%2C/0/default.jpg)
No text description is available for this image
No text description is available for this image
No text description is available for this image