Der Jerusalemische Talmud : in seinen haggadischen Bestandtheilen / zum ersten Male in's Deutsche übertragen von A. Wünsche.
- Date:
- 1880
Licence: Public Domain Mark
Credit: Der Jerusalemische Talmud : in seinen haggadischen Bestandtheilen / zum ersten Male in's Deutsche übertragen von A. Wünsche. Source: Wellcome Collection.
80/314 page 68
No text description is available for this image
No text description is available for this image
No text description is available for this image![scheiden): Zieht mir Hüllen (mit Kappen) an, die weder weiss noch schwarz sind, denn wenn ich unter die Gerechten zu stehen komme, würde ich beschämt werden und wenn ich unter die Lasterhaften zu stehen komme, würde ich auch beschämt werden. Kabbi Josia verordnete: Zieht mir weisse Kleider mit Unter- ärmeln an. Was, bist du besser als dein Lehrer? wurde er gefragt. Er antwortete: Was brauche ich mich meiner Thaten zu schämen? Rabbi Jeremja verordnete: Zieht mir weisse Ge- wänder mit Unterärmeln und Schuhe an, gebt mir einen Stock in meine Hand und legt mich auf die Seite, damit ich bei der Ankunft des Messias sogleich bereit (reisefertig) bin. [Fol. 31b.] Die Bewohner von Sepphoris hatten den Aus- Spruch gethan: Wer uns meldet, dass Rabbi gestorben ist, den bringen wir um. Bar Kapara sah vom Fenster herab, verhüllt wie ein Trauernder und mit zerrissenen Kleidern und sprach zu ihnen: Die Beschränkten und Gewaltigen ergriffen die Bundes- tafeln, diese siegten und rissen die Tafeln an sich. Sie fragten ihn: Rabbi ist wohl gestorben ? Ihr sagt es, gab er ihnen zur Antwort. Sie zerrissen ihre Kleider und das Gerücht verbreitete sich drei Mil nach allen Richtungen hin und man trauerte überall. An demselben Tage, sagte Rabbi Nachman im Namen des Rabbi Mana, es war nämlich am Vorabend des Sabbaths, ge- schaben Wunder. Aus allen Städten kamen Leute herbei, um Rabbi zu betrauern, und achtzehn Vereine fanden sich aus den Städten zusammen, um dem Todten eine Lagerstätte zu bereiten. Sie Hessen ihn dann in die Gruft hinab, und die Sonne ging an diesem Tage nicht eher unter, als bis jeder sein Haus wieder erreicht, ein Fass mit Wasser gefüllt und das Licht angezündet hatte. Als die Sonne untergegangen war, krähte der Hahn und sie fingen an sich zu ängstigen, ob sie vielleicht den Sabbath ent- weiht hätten; da erscholl aber eine Himmelsstimme (Bath-Kol) und Hess die Worte vernehmen: Jedem, welcher in der Trauer Rabbi’s nicht lässig gewesen, ist das Leben der künftigen Welt verkündet, ausgenommen ist ein Walker (welcher sich zu der- selben nicht eingefunden hat). Als dieser die Nachricht ver-](https://iiif.wellcomecollection.org/image/b30095827_0080.jp2/full/800%2C/0/default.jpg)