Beiträge zur Kenntnis der assyrisch-babylonischen Medizin : Texte / mit Umschrift, Übersetzung und Kommentar von Friedrich Küchler.
- Date:
- 1904
Licence: In copyright
Credit: Beiträge zur Kenntnis der assyrisch-babylonischen Medizin : Texte / mit Umschrift, Übersetzung und Kommentar von Friedrich Küchler. Source: Wellcome Collection.
61/210 page 49
No text description is available for this image
No text description is available for this image
No text description is available for this image![58. [(Wenn) ] so wird er Öffnung haben. 59. l(Wennl |, sollst du [ ] für ihn kochen, er soll es trinken, so wird er Öffnung haben. 60. [(Wenn) | Ammi |(PJfl.), (imm. Pfl 1 IM.MAN.DU 61. [ ] . ., er soll (es) in Rauschtrank trinken, so wird er Öffnung haben. 62. [(Wenn) (imm] Pfl.) HAL, NAM.TI.LA(Pfl.), Dattel(n), 63. [ beim] Herankommen des [Stlern(bild)es am Morgen ohne zu kosten trinken, so wird er Öffnung haben. 64. [(Wenn) dasselbe der Fall ist, soll er (l’lf[^0 ] •> Speise von LI.TAR, diese 7 PflanzernstolTe) in Rauschtrank trinken, so wird er Öffnung haben. 65. [(Wenn) dasselbe der Fall ist, sollst dn ] (Pfl) [ | gehörntes [Uh]ulu, Salz, SI.SKPfl.), SI.MAN(Pfl.j, TAR.HU(Pn.), 66. I I laljdappanu|(Pfl.)], diese 14 Pnan]zen(stoffe)] in eins zerreiben, er soll (es) in Rauschtrank trinken, so wird er Öffnung haben. 67. [(Wenn) , soll er] .... 10 Sekel A\laun, . Sekel] starken [WJein, 10 Sekel Rausch- trank von , 68. [. Sekel Haldap]pänu[(Pfl.)J, 1 Sekel ZwäebeliKr.), 'I2 Sekel . [., . Sekel Kla.sü(Kr.), , beim Herankommen des Stern(bild)es am Morgen 69. jinj se[inen Mund| und seinen After [leiten], so wird er genesen. [—(Wenn) dasselbe der Fall ist], soll er Weinwasser, .... trinken, so wird er genesen. 70. [(Wenn) ] • [•] [ ] •> „l'uchswein“(Pfl.), limm. Pli.) Cypresse Spalte II, 3 Zeilen fehlen ganz. 4. Gir’änu(Pfl.), [. .] (PO.), [ ] 5. Sa.suntu(Pfl.), [. .] (Pjfl.), | 6. vS'/7/A’gurke(Pfl.), [. .] (Pfl.) [ ] [. •! (i’ii.) 7. einen S(amens)tengel von Hundszunge(Pfl.), [ | 8. einen S(amens)tcngel von (inini. Pfl.) Cypresse [ | 9. einen S(amens)tengel von.SV/>Agnrke(Pfl.), [..] (Pfl.) j ] 10. (Wenn) Onem Menschtv/ die Galle . . . und er an Lähni\ung krank ist, soll.sV du II. TAR.MUSlPn.), Sl.SpPn.), (imm. Pfl.) I 12. (Wenn) ein Mensch an und Lä\hinung krank ist, solLsV du Küchler, Assyr. Med. 7](https://iiif.wellcomecollection.org/image/b24873147_0061.jp2/full/800%2C/0/default.jpg)