Volume 2
Samuelis Bocharti Opera omnia. Hoc est Phaleg, Chanaan, et Hierozoicon. Quibus accesserunt dissertationes variae ... Praemittitur vita auctoris à Stephano Morino descripta et paradisi terrestris delineatio ad mentem Bocharti. Indices ... & mappae geographicae ... insertae sunt. In quibus omnibus ... digerendis atque exornandis operam posuerunt ... / Johannes Leusden et Petrus de Villemandy.
- Bochart, Samuel, 1599-1667.
- Date:
- 1712
Licence: Public Domain Mark
Credit: Samuelis Bocharti Opera omnia. Hoc est Phaleg, Chanaan, et Hierozoicon. Quibus accesserunt dissertationes variae ... Praemittitur vita auctoris à Stephano Morino descripta et paradisi terrestris delineatio ad mentem Bocharti. Indices ... & mappae geographicae ... insertae sunt. In quibus omnibus ... digerendis atque exornandis operam posuerunt ... / Johannes Leusden et Petrus de Villemandy. Source: Wellcome Collection.
659/1252 (page 33)
![adipe obdudti p. y33.fi 62. fagina obducere i ibid. ^ inundare Syris tu- />£<*#* inundatio , ut Arabibus tuphan ex Hebr. eix unde Tv<p£>& nomen p. 343* ^ ^°' 0 in Jobo volare Chaldaeorum ufu p-14- 1.2. xxatachor anus, podex, rQtyx,t«$, quia^no tachareft <r(f>iyyuv conftringerep. 366.1.12. Syris ^2 techarniti,& ]dj, nifusadtav JobelArabici non eft aries ut r ^ r .. 429. 1. y2. Neque legitur JubflG ventrem exonerandum, ibid. i. 17. rbiajr apholim vel o^inta morbi genus.Varias interpretationes p. 365*. 1.54. “iino proprie anus, & D^iay morbus in illa parte p.366. I.12. tumores fcilicethaemorrhoidum,quia bsy eft tumere, eminere. Undebaip ophil clivus,ibid.l.22. ibid. L36. trbisy apholim feumarifcae quae intus latent gra¬ vius dolent ibid. I.60. 7lDtnt3D tetramulin quadriga mulorum in Exodo magna p.229 I.61. D tajes Chald. de ejulatu felium Gall. mi au¬ fer Arab. 1\j^ mawaa p. 7.1.18. OtajerChald.augurari, 'ratijaraugurium, ut Arab. atira j quia tair eft avis. Et huic arti Arabes erant maxime addi&i I N D Talmudici XVIII. Maimonides LXX. cenfet fpecies p. y8q. 1.33. Hebr, rek-xtXyc tS 5iV*t©- p. yot.l. y°. ’ Jodinitiale per aphaerefinfaepe deficit p. 467. 1.8. maxime in derivatis p.5'33. 1.63. Jod quiefeens faepe omittitur p.8oo. 1.3^ «in non tam flumen fonat quam rivum feu alveum ex flumine derivatum, quales in Nilo multi. Itaque Nilus iple nto di dius eft P' 403.1.60. by Jabal idem qui Pales paftorum Deus p. 467. 1.6. volunt p acus annus promulgatus fuiffe cornu rS Jobel , fed tuba npnn clangoris p. 426. fi 6. Neque tubae ex arietino fed ex bubulo cornufadac ibid. 1. 10. Vocis jobel variae interpretatio¬ nes , ibid. 1.40. Alii dimiffionem explicant, alii reducentem, d[\\proventum ,2l\\\ Jonum ex tuba profluentem. Jubal primus Mufic inventor, a quo jubilum cantus rufticus, & jubilare lic canere, & annus jobel qui tali voce promulgabatur , & tuba jobel qua ruftice & incondite canitur, ibid 1.40 &c. nbu’ verruca Hebraeis, ftvppwm Graecis pa¬ pula Hieronymo p. 5-22.1.60. T manus leonis 1 Sam.17. 37. & Dan. 6.27. id eft, pes anterior. Etiam Arabes ita loqui ,&e GraecisOppianum & AElianum ex AriftotelS p.734. L12.&46. mn i manus urfi, ideft, pes anterior, qui manus formam imitatur. Itaque non folum x. 33 non folum fcrutari& explorare fed & nutrire fignificat. Vide x’in ijt conveniendi locum aut tempus condixit» unde “jjrtn conventus tempus aut locus p. 376 l.yy. Id tempus quando fuerit p. 377* I.33.& 67. br Arab. ibex a verbo nby fcandere, quia ibicis id maxime proprium eft utfem» per ad fumma fcandat p.916.1.69, V' fatigari. Sed & in afeendendi fictione po- , _ ...... Arabes, fed & Graeci manum appellant p bt3 confuere ex multis pannis & coloribus, gc7> ^ 72 rr r _ _1 ~ ^ ~t-N j1 i 4 I /* * / p. 19.1.34. coloribus, quomodo centonem folent p.478 1.44-|TDim-anis, iddl> mico. Vulg. quie ad indici • _ _ | » <«» C f9wW>F6m<j ^ Ivi V IL y ii ii L, L/ • ’Nbt3D de calceis, Graec. fandalia vetufta & p , t- •. . A xHruTnrratMTvplm Vnl tr. au* ad indici-V D .6. J. Eruite ut caprea p.'926.1.6'o ut e manu 7TT-T7, V '“K.YZZTZk I avis^ rolInpriorehe- »»*vetujlatupttacm coxfuta erart p.478. miftichiofortefcriptum 4 ,,D lmattave. 1. f4* iibta talu magnis maculis afperfis ut UpJ nateris, quorum ultimum periit propter T* J<tM«5TT0TM p.927. I.23. Aut quod in uno Q 1 *- \ ‘7 / * ^ J ’ vjuv/u ui uui nakod parvis p.475. I.42. hemiftichio deefl ex altero fupplendum ibta tale Hebr. agnus fubrumus. Arab. ibid. 1.30. tala agnus vel hbedusj quia , multipeda, fcolopendra, Le jutla, ideft, madlandus ad palum ligatur. 111 ^yro Pr0 p. 1078. 1 Sed verbum potius ex nomine. iEthiopice . , o aimua • PTividetureflepro pTl Ezech. 19.7. id eft ’ tali hcedus, &c ©^EU/oi : vaja-\ daleth pro res p.761. 1. II tal caprea Chaldaice nbt3 tele vel OHTVfiD qui Judcei fiunt p.5-77.1.41 'bts talja puer, Nn^bo taljetha vel jonim columbas ab Jonibus feu Graecis talitha puella ut /Eolice i-dxis s^b0 vel xboj hc appellatae p.6y. I.62 videtur prius bcedum& capreoli hinnulumU, fudor, cingi in fudore, id eft ^ in Io quam agnum fignificafle, nempe a maculis^ ‘ ' • - ■ • - lic appellatum quibus pellis infperfa eft p. 424. l.yo. cis in quibus fudor, puta ad axillas vel infra lumbos p. 491.1.61 , , . .qn> difcalceatiis p.6oo. I.42 37n n7i3 agnus ladlis j Graec. llew ynXxims 1, t TT i_ •- , __ ideftlfl&nQr«Kr«,««c Dev1t.11.30. mOnkelopro npj« id eft ladens fubrumus. Vulgatus aliter le¬ git in Sirachide P- 47 y. I-14 CPKbft telaimagniculi Ef.40. ii. Et loci no anaka quod pvyuM* mygalen reddunt. Le gerim t^tbs quia in Avicenna phala men 1 Sam. iy. 4. quod interpretes varie eft pvy&M mufaraneus p. 1064. L 35-. At fcribunt p.424. 1. 5*2. & 5*9, Talmudicis^ye/Hanguifugas.itemheri- ba tal ros, Arab. U? fed alius matutinus J c”'* m ibid. 1.46. nsb* 2s<^»£s ^Graeci Impetigo Hieronymo, qui (JJO nadan alius nofturnus qui Hebrads nnjn p arrigo Mgyptia,quz fedan dicitur p. fyo. 16.1 Arabice Graecorum srm^Ucr^Lat. OianiD ambigui fexus aut androgynus p.384. por^g°6cfurfuresv\i\gotineap.-pz2.1.6y. 1.20 & p. 5-84.1.29. nsOtaphza^ChM.aljarbuo Arab. afaltu licj7' 1,0fafta imnmndxfpecies p.34;l.4i dicitur, quia elt animal p. mulosCenj&H-Hcoraro I.36. recens deaflni maxillajud. iy. iy. utde rum commentum eft. In Oriente gens nul¬ la fuit quae mulos lic vocaverit p.239. 1. 72. Sed funt Hemaei populi Horaeis plaga Ef. 1.6. vox trabica ut Hebraei fere vicini gigantaeaftatuta. Et D,n’ vel eft pro afferunt p.199. 1.4y. aleph initiali ornilfo vel pro wnalepb pi£3 turan Chald. pro rege vel tyranno , vox Graecae originis, nec nili -a recentioribus, Chaldaeis ufurpata p. 237. l.y ttSiD terapha vidtima a feris difeerpta, cujus & jod permutatis. Utriusque exempla p. 242.I. y9 npro nutrix ferpentum. ItaHierofoly- mitanus interpres pro np:« Levit, n.1 2°* E tuitufurpariut Arab. per metathe- lin, quia in afcenfu montium maxime fati - gamuf. Itide niDpin altitudines p. 949.1. 48. & y8. 'S-riEr fpeciofageminatis radicalibus, utfi- gnifleatio fit intenlior pag.411. I.20. Vi¬ de nnsnan & mpnps. nxxv proprie qu(S egreditur, fed &tranfitive quee emittit p. 29y.l. 60i B^ip vel laqueum vel aucupem fonat Prov.6,y„ Dubitatur enim utrum fignificet p, 926. I.41. CD’1 perplexa\e 1 intricataeflviatua Num. 22« 32. Ex Arabifmo vox obfcuralic explica¬ tur p. 196. l.iy. Rurfusoccurrit Job.16.il, ibid. L y4- m»n pT viride agri non folum herbam ligni- fleat, fed & frondes arborum p.299.1.yo. p-ipn’ geminatis radicalibus’, viror in virori- 'bus, utait Maimonides, id eft', viror in- tenlilfimus, qualis in ala pavonis, aut 111 palmae foliis p.492.1.48. mnv jothereth non eft membrana tenuis qui tegitur jecur , ut contendit H ullerus,fed maximum e quat.uor vel quinque jecoris lobis: Qui Hebr. mnr jothereth, lic Arabi ziadax£[ zaiudadicitur, quia maxime exuberat p. 498. I.y2. &c. Hebraei cur mnv jecoris & fibras reddant p.yci.I.4ys tinn'’ j at thus pro^inr janthus, culex paluftris (Graeca tftTrii j a vellicando iic didlus p, 70.1.14» nw caru Pf. 22. 17. olim in textu ledlum, Itaconftat ex Maforatextuali p 782.1.90« Et nto caari feriptum ili margine, magnae Maforae autores fatentur aliud fignificare quam nio caari Efa. 38 13. Nempe in Efaia nio fignificaty/f^/^o. Sed in Pfal- mo, idem quOd n*o Sic Efdrae verfu ulti¬ mo, pro quod in margine eft, textus habet W3. Sed anomalum id ipfum eft quod ixts?3 p. 783. L 4. R. Jacob Ben Chaiitn, qui magnam Maforam finalem Venetiis primus edidit, agnofeit exempla¬ ria quaedam accurate feripta habere in textu nto carus, & in margine caari. De¬ nique fi legatur nso caari ficut leo, ex le- dlibne tam futili nullus emerget fenfus commodus P-783 I• 39. i2Dn bjr Exod.29.13. fignificat ad jecur non fuper jecur p.f^i.l.io. rV'3D circumligata de lana vel ove quid fit p. 438.1. 38 Vide Pellit te oves oupn *V3D jecur caprarum Graeci reddunt, quia legerunt nnn. Alii utrem, alii orbem pilorum , alii pulvinar^ alii pellempilofam , &c. Eg^o magnum pilum caprarum. Vox T2D cbebir tam Hebraeis quam Arabibus magnum fonat. Et pilus anteoujrn^- prasfaepe fuppletur p.624. I.62. &c. chebesmediae aetatis agnus inter nbca tale agniculum & Vn ajil arietem. Ut Ho¬ merus ita Hebraei ovile genus in tres aetates diftinguunt p, 427. 1. 24. Ara¬ bes .* thebs paulo aliter explicant, ibid.](https://iiif.wellcomecollection.org/image/b30457658_0002_0659.jp2/full/800%2C/0/default.jpg)