A treatise on the small-pox and measles / by Abú Becr Mohammed ibn Zacaríyá ar-Rází (commonly called Rhazes) ; translated from the original Arabic by William Alexander Greenhill.
- Razi, Abu Bakr Muhammad ibn Zakariya, 865?-925?, 865?-925?
- Date:
- 1848
Licence: Public Domain Mark
Credit: A treatise on the small-pox and measles / by Abú Becr Mohammed ibn Zacaríyá ar-Rází (commonly called Rhazes) ; translated from the original Arabic by William Alexander Greenhill. Source: Wellcome Collection.
Provider: This material has been provided by King’s College London. The original may be consulted at King’s College London.
18/268 page 6
![*1549. 8vo. Argentorati, ex officina Remigii Giiidonis. A new Latin translation from the Greek, together with Alexander Trallianns, by Joannes Guintcrius, dedicated to Ahp. Cranmer. Title : “ Alexandri Tralliani Medici ahsolutissiini Lilrri Duodecim ; Raza: dc Pestilentia Lihellus. Omnes mine prinuini de Grreco accuratissime conversi, multisque in Locis rcstituti et emendati, per Joannem Guinteriuni Andernacuin, D.M.” 1555. 8vo. Venetiis, apud Hi. Scotum. In Latin, together wth Alexander Trallianns. [Choulant.]' 1555. 8vo. Patavii. In Latin. [Haller.] *1555. small 8VO. Venetiis, apud Andream Arriuabenum, ad signum Putei. A new Latin translation from the Greek by Nicolaus Macchellus. Title: “ Razaj LibeUus de Peste de Graseo in Latinum Sermonem versus: per Nicolaum Mac- chellum Medicum Mutinensera.” *1556. small 8vo., Venetiis, apud Andream Arriuabenum, &c. The preceding edition, with a new title, bearing date 1556. *1566. small 8VO. Poitiers. A French translation from the Greek by Sebastian Colin. Title: “ Traicte de la Peste, et de sa Guerison, premierement escrit cn Langue Syrienne, par Rases Medecin admirable, iiiterprete en Grec, par Alexandre Trallian, et nouvellcment traduit de Grec en Franfois par M. Sebastian Colin, Medecin a Fontenay. Plus. Une Epitome,” &c. &c. 1570. 8vo. Argent. In Latin, together with Alexander TraUianus. [Choulant.] 1586. 8vo. Venetiis. In Latin. [Fabricius.] *1747. 8vo. Londini, prostant apud Joannem Brindley, &c. In Latin, at the end of Mead’s work on the same diseases. Title : “ De Variolis et Morbillis Liber. Auctore Richardo Mead, &c. &c. Huic accessit Rhazis, Medici inter Arabas celeberrimi, de iisdem Morbis Commentarius.” In this edition the work is for the first time called by its proper title “ De Variolis e( MorbRlis,” and foir the first time translated into Latin from the original Arabic. It was translated from a transcript of the MS.-at Leyden by Solomon Negri and John Gagnier, and revised by the Rev. Dr. Thomas Hunt, Professor of Arabic at Oxford. It is fuller and more correct than any former version. *[1747.] 8vo. London, printed for John Reason, &c. Translated for the first time into English from Hunt’s Latin version, together ' Handbuch der B'Aelierkunde f ur die Aeltere Medicin. Leipzig, 8vo, 1840.](https://iiif.wellcomecollection.org/image/b21301943_0018.jp2/full/800%2C/0/default.jpg)


