A treatise on the small-pox and measles / by Abú Becr Mohammed ibn Zacaríyá ar-Rází (commonly called Rhazes) ; translated from the original Arabic by William Alexander Greenhill.
- Razi, Abu Bakr Muhammad ibn Zakariya, 865?-925?, 865?-925?
- Date:
- 1848
Licence: Public Domain Mark
Credit: A treatise on the small-pox and measles / by Abú Becr Mohammed ibn Zacaríyá ar-Rází (commonly called Rhazes) ; translated from the original Arabic by William Alexander Greenhill. Source: Wellcome Collection.
Provider: This material has been provided by King’s College London. The original may be consulted at King’s College London.
206/268 page 194
!['r.-r-'O Cathi'rA. (See Avicenna, ii. 223. vol. i. p. 310. ed. Lat., vol. i. p. 191. ed. Arab.; Ibn Baitar, vol. ii. p. 350.) 6V. Transl-fTpayaKavOa. (See Dioscorides, iii. 20. vol. i. p. 362; Galen, viii. 19. § 8. vol. xii. p. 143.) Lat., Gummi Tragacantba. {Astragalus verus, Linn., and other species.) Engl., Gum Tragacanth. 102, 217, 222, 223, 225, 235, 248, 249. CUHL. (See Ibn Baitar, vol. ii. p. 351.) Gr. Transl., Kd^Xof. Lat., Stibium, or Antimonium. {Anti- monii Sesquisulphuretum.') Engl., Cuhl, or Sesquisulphuret of Antimony. 134, 184, 205, 214, 217, 219, 228, 231, 241, 249, 251, 258. See p. 154. Note 0. Cahafs. (See Avicenna ii. 56. vol. i. p. 270. ed. Lat., vol. i. p. 195. ed. Arab.; Ibn Baitar, vol. ii. p. 352.) Gr. Transl., 'S.iXivov. (See Dioscorides, iii. 67. vol. i. p. 411; Galen, viii, 18. § 6. vol. xii. p. 118.) LaL,Apium. {Apium graveolens,\Am\!) Engl., Smallage. 98, 100, 102, 214, 219, 251, 253, 255. r Carm. (See Avicenna, ii. 732. vol. i. p. 409. ed. Lat., vol. i. p. 198. ed. Arab.; Ibn Baitar, vol. ii. p. 356.) Gr.,ApirtXoQ. (See Dioscorides, v. 1. vol.i.p. 686; Galen,vi. 1. §33.vol. xi. p. 826.) Lat., Vitis. ( Vitis vini- fera, Linn.) Engl., Vine. 222, 225, 250, 257. Caramb. (See Avicenna, ii. 142. vol. i. p. 294. ed. Lat., vol. i. p. 196. ed. Arab.; Ibn Baitar, vol. ii. p. 358.) Gr.,* KpdjujSjj. (See Dios- corides, ii. 146. vol. i. p. 262 ; Galen, vii. X. § 48. vol. xii. p. 42.) Lat., Brassica. {Brassica oleracea, Linn.) Engl., Cabbage. 62. CuzBURAH, or BURAH, or CuZlRAH. (See Avicenna, u. 143. vol. i. p. 294. ed. Lat., vol. i. p. 197. ed. Arab.; lijii Baitar, vol. ii. p. 372.) Gr. Transl., Kopiavov. (See Dioscorides, ui. 64. vol. i. p. 410; Galen, vii. 10. § 43. vol. XU. p. 36.) Lat., Coriandrum. {Coriandrum sativum, Linn.) Engl., Coriander. 62, 205, 214, 217, 224, 231, 249. _ CizMAZAK. (See Avi- cennaTii. 372. vol. i. p. 337. ed. Lat., vol.i. p. 191. ed. Arab.; Ibn Baitar, vol. ii. p. 378.) The galls found on the AxHL.f 136. Al-cumuni, the ekctua- rium diacyminum. p. 165. Note (®). CuNDUR. (See Avicenna, ii. 532. vol. i. p. 370. ed. Lat., vol. i. p. 189. ed. Arab.; Ibn Baitar, vol. ii. p. 397.) Gr. Transl., Aifiavog.X (See Dioscorides, i. 81. vol. i. p. 85 ; Galen, vii. 11. § 13. vol. xii. p. 60.) Lat., Thus. {Bosivellia thurifera, Colebr.^) £n^rl., Ohbanum, or Frankincense. 134, 229. Laban. (See Avicenna, ii. 441. ^■^vol. 1. p. 346. ed. Lat., vol. i. p. 202. ed. Arab.; Ibn Baitar, vol. ii. p. 413.) Gr. Transl., VdXa. (See Dioscorides, ii. 75. vol. i. 1). 195; Galen, x. 2. § 7. vol. xii. p. 263 ; id. Be Aliment. Faoplt. hi. 15. vol. vi. p. 681.) Lat., Lac. Engl., Milk. 24, 30, 54, 126, 146, 178, 245, 247. La’uk. p. 53. Note (®). c Ui Lak.ah. Engl., a female Camel. [See Jaml.] J3 Lac. (See Avicenna, ii. 431. vol. i. p. 344. ed. Lat., vol. i. p. 199. ed. Arab.; Ibn Baitar, vol. ii. p. 440.) * Omitted in the Greek Translation, t Omitted in the Greek Translation. ^ African olibanum is produced by Pldsslea [Boswellia.’] j(7or/i!(»i<fa. SeeDr.](https://iiif.wellcomecollection.org/image/b21301943_0206.jp2/full/800%2C/0/default.jpg)


