Dictionnaire des alimens et des boissons en usage dans les divers climats et chez les différens peuples / par A.-F. Aulagner ; Precédé de Considérations génerales sur la nourriture de l'homme [par G. Grimaud de Caux].
- Aulagnier, A. F. (Alexis François), 1767-1839.
- Date:
- 1839
Licence: Public Domain Mark
Credit: Dictionnaire des alimens et des boissons en usage dans les divers climats et chez les différens peuples / par A.-F. Aulagner ; Precédé de Considérations génerales sur la nourriture de l'homme [par G. Grimaud de Caux]. Source: Wellcome Collection.
Provider: This material has been provided by the Francis A. Countway Library of Medicine, through the Medical Heritage Library. The original may be consulted at the Francis A. Countway Library of Medicine, Harvard Medical School.
53/814 page 37
![science éminemment philosophique, avec la gloutonnerie, ou cet instinct grossier qui nous assimile aux êtres les plus vul- gaires. Ainsi je repousse toute interprétation maligne ; car il est dessavans qui nom pu me pardonner d'avoir parlé d'une sauce aux truffes dans un livre où je traitais spécialement des champignons comestibles. Eh quoi ! aimeraient-ils mieux les recettes de leur ancien confrère (M. Delalande), qui ne trou- vait rien de si excellent qu'un ragoût d'araignées ? Heureuse- sement que l'Institut possède de véritables friands , des hommes aimables, spirituels, qui ont applaudi à mes travaux, qui les ont encouragés -, et ceux-là me pardonneront encore si, dans un traité des plantes alimentaires , je leur offre un plat de laitues ou d'épinards. » Le docteur Roques a raison ; l'agrément n'a jamais été nui- sible à l'utilité , et même le plus souvent l'un a été la condition de l'autre. Comment voulez-vous que vos ouvrages profitent si vous repoussez le moyen de les faire lire ? C'est toujours au plus grand nombre qu'il faut s'adresser , quand la matière le comporte, et ne pas se restreindre à parler pour n'être com- pris que d'un lecteur sur mille. Mais tous ceux qui écrivent ne possèdent pas ce précieux talent de parler à la foule et de l'illu- miner. Cuvier en connut le secret, et M. Àrago le met en pra- tique avec un succès envié de tous ceux qui écrivent pour le plaisir d'être lus. Revenons à notre sujet. Nous faisons grand cas de la ma- nière du docteur Roques qui se rapproche beaucoup de celle des maîtres que nous venons de citer ; et ses idées s'allient si bien aux nôtres, que , sans plus de façon, nous emprunterons son langage pour parler des haricots et des choux. Tout aussi bien, cette citation est le meilleur moyen de faire connaître un ouvrage que son utilité recommande à plus d'une-classe de lecteurs. Des haricots. « Les haricots, dit le docteur Roques , sont un aliment vulgaire , qu'on aime , qu'on estime, sans oser le dire. Passe pour les haricots verts, bien frais, bien tendres, où l'on voit à peine le rudiment des semences Nos grands cuisiniers nous donnent les haricots verts préparés de mille manières. Les méthodes les plus simples sont les meilleures. Les bonnes gens arrosent les gousses tendres avec du jus de gigot ou de rosbif. Il en est de même des petits haricots blancs fraî- chement écossés. Pour tout cela il ne faut qu'un peu de soin et d'intelligence. On n'a nullement besoin de la haute cuisine de Lointier ou de Véry, et si le vin de Bordeaux manque, on le remplace par le vin du petit rentier, par le vin de Ton- nerre ou de Mâcon. » Mettez-vous à table après une longue course, savourez [37]](https://iiif.wellcomecollection.org/image/b21039264_0053.jp2/full/800%2C/0/default.jpg)


