Volume 1
Storia prammatica della medicina / [Kurt Polycarp Joachim Sprengel] ; tradotta dal tedesco in italiano dal D. R. Arrigoni.
- Kurt Sprengel
- Date:
- 1839-51
Licence: Public Domain Mark
Credit: Storia prammatica della medicina / [Kurt Polycarp Joachim Sprengel] ; tradotta dal tedesco in italiano dal D. R. Arrigoni. Source: Wellcome Collection.
141/508 page 137
![pita si è la determinazione delle va¬ riazioni del polso nelle fasi lunari e nel cangiamento delle stagioni (i): e totalmente Cliinese può dirsi il paralello del polso a un liore caden¬ te rovescio nelPacqua, come lo so¬ no in generale quasi tutte le dilìe- renze accennate. Ma donde mai trassero i Ghinesi queste sottili divisioni e suddivi¬ sioni del polso? Allorquando Hiao- vuti soggiogò il regno di Samar¬ canda ossia di Battra, eranvi forse allora in quelle città i seguaci di Erofdo?.... Ecco una (juistione che non si sa decidere colla storia. ii8. Le altre regole mediche dei Ghinesi non sono niente meglio fondate, niente più ragionevoli del¬ la teoria loro del polso. I medici im¬ periali di Peking derivano quasi tutte le malattie dagli spiriti o dai venti, e la dissenteria dagli umori freddi (2). Prescrivono nelle malat¬ tie una dieta severissima.^ e credo¬ no con essa di sanarle (3). Del resto colà si vive con metodo poco plau¬ sibile; e a buon diritto si crede che vi regni la lebbra per lo smodato abuso della carne porcina (4).. • • I Ghinesi anelano, come gli Europei al ritrovamento d\ina panacea con cui sperano di conseguire P immor¬ talità. Anche srli antichi Sciti e Ge- li investigarono ogni sorta di rime- dj, onde scoprir questo arcano (5). 1 Ghinesi credono averlo trovato nella radice di Ginseng (6). 1 settarj di Tao-t.se.^ov\eA'o gli scolaridiLao- koon pretendono di possedere uno specifico per Pimmortalità. Staun- ton lo suppone composto (Poppio e dkaltri ingredienti consimili, i (piali valgano ad esaltare oltre modo per qualche tempo la fantasia (7). La ra¬ dice di Gina è rimedio usitatissimo da''Glìinesi in varie malattie (8). In tutte le piazze vendesi un‘’immensa (fuantità di medicamenti, come cor¬ diali, e il po])olo gli applica capric¬ ciosamente ad ogni caso (9). Du Halde ci lasciò Pestratto (Pun an¬ tico trattato di botanica de'Gliinesi, in cui si accennano con molta su¬ perstizione gli effetti de'rimedj sem¬ plici e composti. La dicitura non dìibu'isce gran fatto da quella del Ealmud.l/autore cita costantemen¬ te uiv antica autorità in [>rova, che questa o quella pianta raccolta a un (lato tempo produce il suo partico¬ lare effetto. Da lui noi possiam po¬ co apprendere, sendochèla nomen¬ clatura forma un ostacolo insupera- !)i!e. Parecchj squarcj scartirono cer¬ tamente dalla penna di qualche mis¬ sionario, perchè portano Pimpronla delle teorie Galeniche. La comitiva di LordMacaiiney afferma che i Ghi- nesi non hanno la menoma idea di (i) Du Haldk, p. 41Ì9- {2Ì StAUNTON 1. C. p. 2^0. 25i. (3) Namarette I. c. p. 82. (4) Salmon, état ])résent de la Chine, tora. I. p. 229. Amsl. i^So. 8, I m indarini sostengono, die la carne porcina ed il tè non sono ins diihri, qualora si prendano insie¬ me, ma che presi separatamente aggravano lo stomaco V. Kaejipfer amoen. exot. p. G27, S l’AUNTON però contraddice a questo scrittore, ed asserisce, che i Ghinesi per la loro so- hriettà e rigorosa dieta menano una vita più lunga e pn'i sana di molle altre na¬ zioni ( p. 37. ) (5) Herodot. 1. IV. c. 94- p. 369. - Strabo 1. VII. p. 480. (6) Patjvv 1. e. p. 229. 435. (7) L. c. p. 537. (8) IVavarette 1. c. ft)) OsBER daghok oefver en oslindisk resa, p. iiS. Stockli. 8, Altri rl- feriscoim, che su ogni [riazza di mercato evvi eretto un obelisco, dove sono indlcat i i nomi (le’rimedj. V. Saeivan phllosophical rhapsodies, voi. IH. p. ^n.](https://iiif.wellcomecollection.org/image/b29338293_0001_0141.jp2/full/800%2C/0/default.jpg)


