Volume 1
Storia prammatica della medicina / [Kurt Polycarp Joachim Sprengel] ; tradotta dal tedesco in italiano dal D. R. Arrigoni.
- Kurt Sprengel
- Date:
- 1839-51
Licence: Public Domain Mark
Credit: Storia prammatica della medicina / [Kurt Polycarp Joachim Sprengel] ; tradotta dal tedesco in italiano dal D. R. Arrigoni. Source: Wellcome Collection.
75/508 page 71
![eraiisi impossessati di Canaan, e dopoché, abbandonata la vita sel¬ vaggia, aveano formato uno stato che si potea risguardare come una specie di repubblica d* agricoltori. Fino al regno di Salomone, il quale in breve portò lo stato Israelitico air apice del suo fiore, la coltura del popolo era estremamente limi¬ tata, perchè si abboniva ogni co¬ municazione co’’ popoli stranieri, benché la legge di Mosè comandasse loro r amor verso i medesimi (i). E quantunque gP Israeliti, per le relazioni co*’loro industriosi vicini di Sidonia, avessero tutto Pagio di educarsi nelle arti, tuttavia le tra¬ scuravano talmente, che Salomone per fabbricare il suo tenipio chiamò da Sidone muratori e falegnami, perchè in tutto Israele nessuno co¬ me colà., sapeva travagliare il le¬ gno (a). Fino aggiorni di David- de. gl'israeliti non coltivarono altra scienza, fuorché Pinterpretazione della lor legge. Anche aUem])! di Samuello i Fi¬ listei, che aveano predata Parca agli El )rei, furono puniti con verruche lebbrose , e liberati da questa ma¬ lattia allor solamente che dedicaro¬ no i modelli in oro di queste ver¬ ruche al Dio d'’Israele, come clona- ria <^otiva ( ) (3). Perhno dalla inevitabile vista delParca, co¬ me della cosa più santa, suscitossi fra gli abitanti di Bethsames una terribile malattia che portò al se¬ polcro una quantità immensa di genie (4). Allorché il re Saule divenne me¬ lanconico, fu uno Sjfirito maligno del Signore che lo inquietò, e solo (I ) Deuler. X. iq. (2) Re*:. 3. V. 6. (3 Rp^c I. V. ({\) Reg. I. VI iq. (5) Reg. I. XVI. i6 17 {G. Reg. 2. XXIV. 71 Davidde colla sua cetra valse a scac¬ ciamelo (o). Una simil notizia del¬ le cagioni delle malattie di questo popolo, rilevasi dalla storia della peste che imperverso sotto Davidde in conseguenza della enumerazione clPei fece fare de^suoi sudditi. Iddio guardò quesP enumerazione come una curiosità vana del re, e per mezzo d'euri suo angelo distruttore del popolo, gli percosse 70,000 uo¬ mini. La peste non cessò, che quan¬ do Davidde ebbe offerto i sacrifìzj propiziatorj ed eucaristici sulPaja del Gebuseo Aneuna (6). 41. Sotto Davidde e Salomone, nel popolo d’Israele avea preso pie¬ de urPeducazione più colla. Ma que¬ sta bentosto, non che arrestare i suoi progressi ritrocedè intieramen¬ te. Imperocché la dannosa divisione del regno, e Pindegnità de’’reggenti fecero ricadere il popolo nelPinfin- gardaggine e nella rozzezza. L' am- «nirabile robustezza di Davidde nel¬ la poesia lirica superò quanto si avea avuto per lo innanzi in questa materia da Mosè, Debbora, ec. Saio- mone suo figlio eblPesso pure que¬ sto talento colle altre virtù di re¬ gnare. Le cognizioni di questo sag¬ gio re erano tanto estese, quan¬ to la sua inclinazione pel coni- mercio e per le arti era celebre e vantaggiosa al popolo. „ Praecede- „ bat sapientia Salomonis sapien- „ tiani omnium orientalium et Jl- „ giptiorum. Et erat saynentior cun- „ ctis hominibus —, et erat nomi- „ natus in universis gentibus per 5, circuitum. Locutus est quocpie „ Salomon tria milia parabolarum, „ et fuerunt carmina ejus quin((ue](https://iiif.wellcomecollection.org/image/b29338293_0001_0075.jp2/full/800%2C/0/default.jpg)


