A dictionary of the English language: in which the words are deduced from their originals, and illustrated in their different significations by examples from the best writers : to which are prefixed a history of the language, and an English grammar (Volume 1).
- Johnson, Samuel, 1709-1784.
- Date:
- 1819
Licence: Public Domain Mark
Credit: A dictionary of the English language: in which the words are deduced from their originals, and illustrated in their different significations by examples from the best writers : to which are prefixed a history of the language, and an English grammar (Volume 1). Source: Wellcome Collection.
Provider: This material has been provided by the National Library of Medicine (U.S.), through the Medical Heritage Library. The original may be consulted at the National Library of Medicine (U.S.)
30/1196
![40 ^ eobe into Zachapiap hupe. *] gpette Eliza- beth: • 41 Da paep gepopben pa Elizabeth gehypbe CDapian gpetmge. ba gepagnube p cub on hype innobe. anb pa peapb €hzabech haligum Dapte gepylleb. 42 *] heo clypobe myce.pe ptep.ie. anb cpaeb. Du eapt betpux pipum gebietpub. anb gebietpub lp pinep innobep paeptm 43 -} hpanun lp me hip. p minep Dpihtnep mobop to me cume: . 44 &ona pp i pinpe gpetinge ptepn on minum eapum gepopben pa^p. pa pahnube [in glaebwpe] min cilb on mi- num mnope. 45 Anb eabig pu eapt pu pe gelypbept. p pulppe- mebe pynt pa ping pe ppam Dpihtne gepaebe pynb:. 46 Da cpaeb CDapia. CDin papel maeppab Dpihten. 47 *] mm gapt gebhppube onliobe minum feaeleube. 48 Foppam pe he gepeah hip pinene eab-mobneppe. poblice heonun-popb meeabige pecgab ealle cneopeppa. 49 Foppam pe me mycele ping bybe pe be mihtig lp. -] hip nama lp halig. 50 *] hip milb-heoptnep op cneopeppe on cneopeppe hme onbpaebenbum: • 51 fee pophte maegne on hip eapme. he to baelbe pa opep-moban on mobe hypa heoptan. 52 Be apeapp pa pican op petle. anb pa eab-moban upahop 53 femgpigenbe he mib gobum gepylbe. *] opepmobe ibe'e popiet 54 fee apeng Ippahel hip cniht. *] gemunbe hip milb- heoptneppe. 55 bpa he pppaec to upum paebepum. Abpahame anb hip paebe on a peopulb: • 56 &obhce CDapia punube mib hype ppylce ppy monbap. *] gepenbe pa to hype hupe: • 57 Da paep gepylleb 61izabethe cenning-tib. anb heo punu cenbe. 58 -] yhpe nehchebupap *] hype cuban p gehypbon. p Dpihten hip milb heoptneppe mib hype maeppube *] big mib hype hhppobon: • 59 Da on pam ehteoban baege hig comon p cilb ymbpniban. anb nembon hine hip paebep naman Zacha- piam: • 60 Da anbppapobe hip mobop. Ne pe pobep. ac he bib Iohannep genemneb: • 61 Da cpaebon hi to hype. Nip nan on pinpe maegbe pyppum naman genemneb: • 62 Da bicnobon hi to hip paebep. hpaet he polbe hyne genemnebne beon: • 63 ba ppat he gebebenum pex-bpebe. Iohannep lp hip nama. ba punbpobon hig ealle: • 64 Da \eapb pona hip mub -\ hip tunge geopenob. *] he pppaec. Dpihten bletpigenbe: • 65 Da peapb ege gepopben cpep ealle hypa nehche- bupap. anb opep ealle Iubea munt-lanb paepon pap popb gepibmaeppobe. 66 *] ealle J>a be hit gehypbon. on hypa heoptan pet- tun *] cpaebon. benpt bu hpaet byb pep cnapa. pitob- hce Dpihtnep hanb paep mib him: • 67 Anb Zachapiap hip paebep paep mib halegum Dapte gepylleb. *] he pitegobe anb cpaeb. 68 Irebletpub py Dpihten IppahelaDob. pop}>am pe he geneopube. *} hip polcep alypebneppe bybe. 69 Anb he up haele hopn apaepbe on Dauibep hupe hip cnihtep. 70 8pa he pppaec }>uph hip halegpa pitegena mub. }>a be op poplbep ppym be pppaecon. 36 And sche entride into the hous of Zacarye and grette Elizabeth. 37 And it was don as Elizabeth herde the salutacioun of Marye the young childe in hir wombe gladide, and Elizabeth was fulfild with the holy Gost. 38 And cryede with a gret voice and seyde, blessid be thou among wymmen; and blessid be the fruyt of thy wombe. 39 And wherof is this thing to me, that the modir of my Lord come to me? 40 For lo as the vois of thi salutacioun was maad in myn eeris: the young child gladide in joye in my wombe. 41 And blessid be thou that hast belceved: for thilke thingis that ben seidof the Lord to thee schulen be parfytly don. 42 And Marye seyde, my soul magnifieth the Lord. 43 And my spiryt hathe gladid in God myn helthe. 44 For he haih behulden the mekenesse of his hand-may- dun: for lo for this alle generatiouns schulen seye that I am blessid. 45 For he that is mighti hath don to me grete thingis, and his name is holy. 46 And his mersy is fro kyndrede into kyndredis to men that dreden him. 47 He made myght in his arm, he scateride proude men with thethoughte of his herte. 48 He sette doun myghty men fro seete and enhaunside meke men. 49 He hath fulfillid hungry men with goodis, and he has left riche men voide. 50 He havynge mynde of his mercy took up Israel his child, 51 As he hath spokun to oure fadris, to Abraham, and to his seed into worldis. 52 And Marye dwellide with hir as it were thre monethis and turned agen into his hous. 53 But the tyme of beringe child was fulfillid to Eliza- beth, and sche bar a son. 54 And the neyghbouris and cosyns of hir herden that the Lord hadde magnyfied his mercy with hir, and thei thankiden him. 55 And it was doonin the eightithe day thei camen to cir- cumside the child, and thei clepiden him Zacarye by the name of his fadir. 56 And his modir answeride and seide, nay; but he schall be clepid Jon. 57 And thei seiden to hir, for no man is in thi kynrede that is clepid this name. 58 And thei bikenyden to his fadir, what he wolde that he were clepid. 59 And he axinge a poyntel wroot seyinge, Jon is his name, and alle men wondriden. 60 And annoon his mouth was openyd and his tunge, and he spak and blesside God. 61 And drede was maad on all hir neighbouris, and all the wordis weren puplischidon alle the mounteynes of Judee. 62 And alle men that herden puttiden in her herte, and seiden what manner child schal this be, for the hond of the Lord was with him. 63 And Zacarye his fadir was fulfillid with the holy Gost, and profeciede and seide. 64 Blessid be the Lord God of Israel: for he has visited and maad redempcioun of his puple. 65 And he has rered to us an horn of helthe in the hous of Dauith his child. 66 As he spak by the mouth of hise holy prophetis that weren fro the world.](https://iiif.wellcomecollection.org/image/b21133803_0030.jp2/full/800%2C/0/default.jpg)