Volume 1
De la fonte des mines, des fondreries, &c / Traduit de l'allemand ... Le tout augmenté ... & publié par M. Hellot.
- Christoph Andreas Schlüter
- Date:
- 1764
Licence: Public Domain Mark
Credit: De la fonte des mines, des fondreries, &c / Traduit de l'allemand ... Le tout augmenté ... & publié par M. Hellot. Source: Wellcome Collection.
27/478
No text description is available for this image
No text description is available for this image
No text description is available for this image![defTein d’ouvrir, n’eft point fujct à inon¬ dation, par fonte de neige, dans des mon¬ tagnes voifines, par orage, ou par le gon¬ flement fubit dé quelque rivière ou ruif feau peu éloigné ? li l’on peut s’en garan¬ tir par une digue? s’il y a moyen dé don¬ ner aux galeries une. pente pour l’écour lement des eaux fouterreines ? s’il faudra yfaire despuits, y établir des pompes, ou un Ample treuil avec des féaux, pour épuifer les eaux ? (0) Siles chemins font praticables pour les charois, ou feulement pour les chevaux, mulets, bœufsj ÔC conféquemment de quelle maniéré on prétend faire le tranf- port des matières nécelfaires à l’exploita¬ tion? (a) On confeille de préférer lalltuation d.*une Mine en mon¬ tagne ou colline, à caufe de la facilité à évacuer les eaux, & de rejetter toute fituation où l’ouverture des puits ou galeries feroit voiline d’unxuifteau, qui, en fegondant, pourroit les inonder: à moins que la mine ne fût alTez riche pour payer tous les frais des digues qu’il foudroie çonftrjaire, pour prévoir cette inondation. ^ • • Cl]](https://iiif.wellcomecollection.org/image/b30412961_0001_0027.jp2/full/800%2C/0/default.jpg)