Copy 1
Rimedi preservativi, e curativi in tempo di peste / Tradotti dalla lingua francese.
- Auger Ferrier
- Date:
- 1630
Licence: Public Domain Mark
Credit: Rimedi preservativi, e curativi in tempo di peste / Tradotti dalla lingua francese. Source: Wellcome Collection.
44/60 (page 36)
![26% | A] giorho leguenteprertdino dellà Borrags? gine, Meliffa»-e foglie di Catapucchia parti. vguali;qualî faccino bollirte:convnipoco d'o:* lib commune, ‘come ‘iivol:-fero fare vna mi. 4 néftras cidi.quefta prenderanno: la,matrina@ vna.buonamezza fcudelia, auuertendo dop- | dinoadormirenebere:: à mangiare: fin tahto; chetadettabeuanda nou habbi ben purgato.La fera poi prenderäno'il:detto fugo è dacetofa pedi Rata contintandosquefto ri+® || medio féra,e mattina finche-faraninotrifanatis® . etpoténdo‘hauere-della Tetiaca, à Mitrida-. w fene féruiranno (come dc'dettifughis E {o-* pl'enñore metterino vntuorlo‘d'ouo bat+% tuto ‘con: fale; rinouandolo-fpellon;:è vero“ pfenderanto na* cipolla ben cotra:fotto la; Genere calda. e Peltatonfogna di Porco:,e à Gilio commune; e ne faranno -vaguento ; ? veto prenderanno l’nerba f@abbiofa ;'e peltag la metteranno fopra il male: Alcupi!vi apph-4 chio le foglie:di Caraputia 3 diMaluai e/Af- tea; & hanno trouato efler molto gioueuole, 3 Sopra} cuorepoffono applicare nel p'inci-} pio del malepezze'bagnate in aceto , € vino püuro, con alquanto:d acquaRefa , VAS ì Oni 24 i 4 SORA A2 AA et DONS Dell’ Antraci, 0 Carbonchi peftilenti, è à ti à DI: IRR CAE 19 | tè 4 | BN ca Crm eine rese: Trieste pp arteria ded rta](https://iiif.wellcomecollection.org/image/b32989933_0001_0044.jp2/full/800%2C/0/default.jpg)