Indian languages of Mexico and Central America and their geographical distribution / by Cyrus Thomas, assisted by John R. Swanton ; accompanied with a linguistic map.
- Thomas, Cyrus, 1825-1910.
- Date:
- 1911
Licence: In copyright
Credit: Indian languages of Mexico and Central America and their geographical distribution / by Cyrus Thomas, assisted by John R. Swanton ; accompanied with a linguistic map. Source: Wellcome Collection.
45/126 (page 33)
![th(5mas] Batucos INDIAN LANGUAGES OE MEXICO AND CENTRAL AMERICA 33 Orozco y Berra (1: 351) mentions them as Lower Pima in connection with the Huvagueres, Tehuisos, Basiroas, and Tehatas, “Los Hios, A echo leguas al Este de Tepahue, y los Huvagueres y los Tehuisos bus vecinos: mds al Este seguian los Basiroas y los Tehatas.” The Huvaguere have already been referred to above; and precisely the same remark applies to the Tehuisos, Basiroas, and Tehatas. All these supposed tribes or sub- tribes, including the Hios, are located by Orozco y Berra between the Tepahue and the Varohio, which are not dis- tant one from the other, and, according to his map, would lie directly along the border line between the territory of , the Yaqui group and that of the Tarahumare. Although Ribas makes frequent mention of the Hios, he does not speak of them separately nor refer to their language; he makes no mention of any one of the other three names. Zapata (384-389), writing some thirty or forty years later, and referring to the missions and pueblos of this precise section, does not name any one of these four subtribes or their idioms, if different. Yet he does refer to the Guaza- pareand the Varohio, and to the pueblos of Chinipa, Conicari, etc., in the region mentioned, and to the language spoken therein. However, Alegre, writing in the following cen- tury, speaks of the Hios eight leagues east of the Tepahue and five from Comicari [Conicari], of the Huvagueres and Tehuisos, their neighbors, and of the Basiroas and Te- hatas, a little farther in the sierra. This is evidently Orozco y Berra’s authority for his statement, but as the statement by Alegre closes with reference to “otros pue- blos,” it seems evident that he uses the names mentioned as referring to villages. As there are no indications any- where, not even in Orozco y Berra’s list of languages, that these names bore any relation to distinct idioms, they may be eliminated. Ribas (359) says they came from the north>, and dwelt near the friendly “naciones”—Cumupas, Buasdabas, and Bapis- pes, extending down eastward to the Sunas. Kino, Kap- pus, and Mange (393) speak of Batuco as a geographical term—“los valles y pueblos de Batuco”—but a little farther on (400) make mention of the entrance of Padre Mendez into the “nacion” of the Batucos. Zapata (356) says the language spoken in the pueblo of Santa Marfa de Batuco was Tehue. The geographical description gives the same location as the preceding. Azpilcueta (in Alegre, ii, 18G), referring to his visit to the Batuco, says their lan- guage is not difiicult and appears to be much like that of Ocoroni. According to Velasco (Orozco y Berra, 1:343), Batuco was one of the pueblos of the Opatas Tegiiis. As the name “Tegiiis” seems to be pronounced Te-gu-u, it is possible that Te-hu-e is the same. If this be correct, the last two statements agree and the language spoken was Opata. The Tahue mentioned farther on must not be confounded with Tehue here: the former belonged to Sinaloa, the latter to Sonora. However, Orozco y Berra](https://iiif.wellcomecollection.org/image/b24881867_0045.jp2/full/800%2C/0/default.jpg)