An essay on the character, the manners, and the understanding of women ... / Translated ... by Mrs. Kindersley. With two original essays.
- Antoine Léonard Thomas
- Date:
- 1781
Licence: Public Domain Mark
Credit: An essay on the character, the manners, and the understanding of women ... / Translated ... by Mrs. Kindersley. With two original essays. Source: Wellcome Collection.
98/248 page 86
![haranp'uing in Latin before the pope : women writing in Greek, and ftudying, , Hebrew. ^ fame, and riches, had befides the fancy to be a doftor, and took her degrees in theology. One Catherine Ribera, in the fame age, compof- ed Spanilh poetry, partly devout and partly tender. And one Aloyjia Sigea, of Toledo, iHIl more celebrated, who, befides Latin and Greek, had learned the Hebrew, the Arabic, and Syriac tongues, and writ a letter in each of thefe five languages to Pope Paul the Third ; was after- wards called to the Court of Portugal, where Ihe compofed feveral works, and died young. In France we find a great number of women, who, in the fame age, had the fame fort of me- rit; and above all, a duchefs of Retz, who was c celebrated even in Italy, and who aftonilhed the . Polonois; when they came to alk the Duke of | Anjou for their king, they were furprifed to find j at the Court a young woman fo learned, and j who fpoke the ancient languages with fo much I purity and grace. ] In England we find the three fifters of the name- of Seymour, nieces to a queen, and daughters to a regent, all three celebrated for their fcience, | ancL](https://iiif.wellcomecollection.org/image/b28755807_0098.jp2/full/800%2C/0/default.jpg)
No text description is available for this image
No text description is available for this image
No text description is available for this image