Oriental wit and wisdom, or, the "Laughable stories" / collected by Mar Gregory John Bar-Hebraeus ; translated from the Syriac by E. A. Wallis Budge.
- Bar Hebraeus
- Date:
- 1899
Licence: Public Domain Mark
Credit: Oriental wit and wisdom, or, the "Laughable stories" / collected by Mar Gregory John Bar-Hebraeus ; translated from the Syriac by E. A. Wallis Budge. Source: Wellcome Collection.
81/286 (page 39)
![CLXXVII. A certain brother said unto one of the aged men, “My thoughts wage war against me and “say unto me, Thou art not able to fast and to pray, “therefore go out of thy cell, and depart and minister “unto the sick and let thy righteousness be sufficient “for theeT The aged man made answer to him, “Go, “eat, drink, and labour not, only do not depart from “thy cell,” for he knew that persistent dwelling in the “cell would cut off all [his] thoughts h (C IC “palace he prayed to God, saying, ‘O Lord, direct me how to “live.’ And a voice came to him which said, ^Arsenins, flee from “men and thou shalt live.’” And again, when he was living in the monastery, he prayed to God the [same] words, and again he heard a voice saying to him, “Arsenius, flee, keep silence, and lead a life of contemplation, for these are the roots which prevent a man from sinning.” K’acr) >cr3a^K’ ooxlfloiK’ K'caXrC' rdijjo KlxAxlra ^ rdLo cyA K’iraO.Tra K’OCQ >CY3C\^K’ Ocp oqao .30^ orA r<’ctAK’ ^cA K’^CUT^.l.! ^cn .>Llc\ .jaO^roLO .riiXDoir^ .crA .1^ rtllo vJUf^ f<A.i dcn.i r<’Ti3^ (fol. 197^, Nos. I & 2). ^ The text of the story in full runs:—^CV.\ .Tm .ctA T_S73r<'o QQjAfioiK' r^Lrar^ crA T^r<’c\ .r<l=3i r<!J.TnC\3 Olcno .K'cruT^ .re'llrdx..! ^_acnr>ia=3 r^'acn oaas^a.i relA vs^vAn ^ .iCuAra t<Ac\ .vr^.io r^i\iS»3 .r^^La.l .rCnso re'ocD r^.icn rebjr^ acn .t=i^ .T^a .re'^CU.'U.WL*.! ocn ri'.QoA^ orAA cyA](https://iiif.wellcomecollection.org/image/b30095402_0085.jp2/full/800%2C/0/default.jpg)