Aphorismes d'Hippocrate / traduits en français, avec le texte en regard; accompagnés d'un argument et de notes, par É. Littré.
- Date:
- 1844
Licence: Public Domain Mark
Credit: Aphorismes d'Hippocrate / traduits en français, avec le texte en regard; accompagnés d'un argument et de notes, par É. Littré. Source: Wellcome Collection.
Provider: This material has been provided by the Francis A. Countway Library of Medicine, through the Medical Heritage Library. The original may be consulted at the Francis A. Countway Library of Medicine, Harvard Medical School.
112/296 (page 96)
![8. *Ην εκ. νούσου τροφήν λαμβάνων τις μη ϊσχύη, ση- μαίνει οτι πλει'ονι τροφή το σώμα χρέεται* ην δε, τροφήν μή λαμβάνοντος, τούτο γίγνηται, χρή ειδε'ναι, δτι κενιΑσιος δεϊται. 9. Τα σ(όματα χρή; δ'κου τις βουλεται καΟαιρειν, ευροα ποι«ειν. 10. Τα μή καθαρά των σοψάτων , δκοσω άν θρε'ψης μάλλον, βλάψεις. 11. cPaov πληρου'σΟαι ποτοΰ , η σιτίου. 1 MM. Lallemand el Pappas, dans leur édition des Aph., expliquent ainsi, d'après Galien, la locution τροφτ,ν λαμβά- νειν: « Celte locution veut dire proprement prendre une nour- riture. Mais si l'on s'en tenait k ce sens littéral, il en résul- terait qu'Hippocrate conseillerait de purger ceux qui ne se fortifient pas; parce qu'ils ne mangent rien. Galien,qui a bien senti le vice d'un pareil précepte, fait observer à ce sujet que τροφην μη λαμβάνειν signiGait (encore de son temps) pour ses compatriotes de l'Asie-Mineure n'avoir pas faim; abus de langage dont nous pouvons facilement nous rendre compte, puisqu'on dit en français, dans le même sens : cet homme ne mange rien. Nous avons dû par conséquent adopter son in- terprétation, qui d'ailleurs offre seule un sens raisonnable.» M. Chailly adonné une autre interprétation de cet aph. : « Si, sortant d'une maladie, prenant des aliments, on ne se fortiGe pas, c'est un signe que le corps use de trop de nourriture; si, ne prenant pas [trop] d'aliments, cela a lieu, il faut savoir qu'il y a besoin d'évacuation.» M, Chailly cile six traducteurs qui ont admis le. même sens: Fabius Calyus, Hollerius,](https://iiif.wellcomecollection.org/image/b21058945_0112.jp2/full/800%2C/0/default.jpg)