Aphorismes d'Hippocrate / traduits en français, avec le texte en regard; accompagnés d'un argument et de notes, par É. Littré.
- Date:
- 1844
Licence: Public Domain Mark
Credit: Aphorismes d'Hippocrate / traduits en français, avec le texte en regard; accompagnés d'un argument et de notes, par É. Littré. Source: Wellcome Collection.
Provider: This material has been provided by the Francis A. Countway Library of Medicine, through the Medical Heritage Library. The original may be consulted at the Francis A. Countway Library of Medicine, Harvard Medical School.
117/296 (page 101)
![18. Avec clés substances qui cèdent la partie nu- tritive » tout à la fois et peu de temps [après l'in- gestion], les e'vacuations sont promptes aussi2. 19. Dans les maladies aiguës , les prédictions soit de la mort, soit de la santé , ne sont pas abso- lument sûres* 20. Chez ceux qui sont relâchés pendant leur jeunesse, le ventre se resserre à mesure qu'ils avancent en âge, et au contraire, quand il était res- serré , il se relâche à mesure qu'ils vieillissent. 21. Boire du vin pur dissipe la faim 3. 22. Les maladies qui proviennent de plénitude sont guéries par évacuation , celles qui proviennent de vacuité, par réplétion, et, en général, les con~ traires par les contraires. 23. Parmi les maladies, les aiguës ont une crise dans les quatorze jours /( (Goaque 143). que ce mot pourrait avoir celte signification , et qu'il y a cette différence entre ύποχώρν,σις et διαχώρτίσις, que le premier s'applique uniquement aux évacuations alvines, et le second à toute espèce d'évacuation. 3 Galien dit qu'Hippocrale a voulu parler de la faim qui est une maladie, et qu'on nomme canine. 4 II est dit dans le Pronostic : « Il faut regarder la bonne respiration comme ayant une très grande influence sur la con- servation du malade, dans toutes les maladies aiguës qui sont](https://iiif.wellcomecollection.org/image/b21058945_0117.jp2/full/800%2C/0/default.jpg)