Aphorismes d'Hippocrate / traduits en français, avec le texte en regard; accompagnés d'un argument et de notes, par É. Littré.
- Date:
- 1844
Licence: Public Domain Mark
Credit: Aphorismes d'Hippocrate / traduits en français, avec le texte en regard; accompagnés d'un argument et de notes, par É. Littré. Source: Wellcome Collection.
Provider: This material has been provided by the Francis A. Countway Library of Medicine, through the Medical Heritage Library. The original may be consulted at the Francis A. Countway Library of Medicine, Harvard Medical School.
96/296 (page 80)
![ΑΦΟΡΙΣΜΟΙ, ΤΜΗΜΑ ΠΡΩΤΟΝ. 1. Ό βίος βραχύς, ή ο\ τέχνη μακρή , δ όέ καιρός δςυς, ή δε πείρα σφαλερή, ή δε κρίσις χαλεπή. Δει δ= ου μόνον ειουτον παρε'χειν τα δε'οντα ποιευντα. άλλα και τον νοσέοντα , και τους παρεο'ντας, και τα εςιοΟεν. 2. Έν τ^σι ταραχησι της κοιλίης, και εμέτοισι, τοΐσιν αυτομάτως γιγνομε'νοισιν , ην μ\ν , οία^ δει καθαίρεσθαι, καθαίρωνται, ξυμφερει τε κα\ εύφο'ρως φε'ρουσιν * ην δε μη, τουναντίον. Ουτιυ οϊ και κενεαγγείη , ην μέν , οια δει γί- γνεσθαι, γίγνηται, ξυμφε'ρει τε και εύφο'ρως φε'ρουσιν ην δε μη, τουναντίον. Έπιβλε'πειν ουν δει και χώρην, και ώρην, και ήλικίην, και νουσους, εν ήσι δεΤ, η ου. 3. Έν τοϊσι γυμναστικοΐσιν αί Ιπ' άκρον εύεξίαι, σφαλε- ρα\; ην εν τω εσ^άτω εωσιν ■ ου γαρ δύνανται με'νειν εν τω αύτέω , ουδέ άτρεμέειν * επει δέ ουκ άτρεμέουσιν , ου δ* ετι δύνανται επι το βελτιον επιδιδόναι, λείπεται επι το χεΐ- 1 Galien donne un sens particulier à la fin du \cr aph. : d'après lui, Hippocrate entend que, si l'on veut juger la .vérité des propositions émises dans les j4])horismes, non-seulement le médecin doit faire ce qui convient, mais encore le malade et les assistants.](https://iiif.wellcomecollection.org/image/b21058945_0096.jp2/full/800%2C/0/default.jpg)