De la succession des royaumes et des temps et de l'origine et des actes des Goths / Traductions nouvelles par M.A. Savagner.
- Jordanes
- Date:
- [1842]
Licence: Public Domain Mark
Credit: De la succession des royaumes et des temps et de l'origine et des actes des Goths / Traductions nouvelles par M.A. Savagner. Source: Wellcome Collection.
150/468 (page 130)
![ut uxorem suam sibi lege filiae conjugem daret , instiu- mentaque matrimonii ut pater conscriberet; bæc et bis similia perpetrans , necnon et in templo Hierosolymitano Jovis statuam perGaium Petronium statuens, etinAlexan- clria Judæos per Flaccum Anilium praelectum opprimens, postremo a protectoribus suis in palatio Romae occisus est, anno aetatis vigesimo nono. Claudius dehinc huic succedens, regnavit annos tre- decim et menses novem. Fecit etiam hic Claudius expe- ditionem in Britanniam insulam, quam jam nemo ante Julium Caesarem , neque post eum quisquam adire ausus fuerat, [exercitum duxit] , ibique sine ullo proelio ac san- guine , intra paucissimos dies , plurimam insulae partem in deditionem recepit. Oreadas autem insulas inter Bri- tanniam mOceano positas, Bomano adjecit impeno. Ac sexto , quo profectus erat , mense Romam repedavit, ibique defunctus est annorum sexaginta quatuoi. Nero, nepos Caii Caligulae , regnavit annos tredecim , menses octo : tantæque luxuriae fuit, ut frigidis et calidis lavaretur unguentis. Is etenim non solum quidem non profuit reipublicæ, imo obfuit nimis. Nam duas legiones in Armenia cum ipsa provincia simul amisit, qui , Par- thico jugo servientes , gravem infamiam Romanis de- derunt. Juxta omne scelus et parricidium, quod m proprios parentes commiserat , addidit facinus, ut ad instar Trojae Romam incenderet, manusque injiciens m christianos , persecutionem concitat , ipsosque doctores](https://iiif.wellcomecollection.org/image/b29338992_0150.jp2/full/800%2C/0/default.jpg)