Des délits et des peines / traduit de l'italien par J.-A.-S. Collin de Plancy ... précédé d'une notice sur Beccaria.
- Cesare Beccaria
- Date:
- 1823
Licence: Public Domain Mark
Credit: Des délits et des peines / traduit de l'italien par J.-A.-S. Collin de Plancy ... précédé d'une notice sur Beccaria. Source: Wellcome Collection.
476/524 page 424
![mais en général Ls hommes ne se corrompent i]ue par degrés. Enfans de la société, le souvenir de l'élat où ils ont craint pour eux-mêmes s'ef- face lentement ; celui qui a peur des voleurs n'est pas prêt à le devenir, et celui dont le tempéra- ment sera faible les craindra toujours. Ce n'est donc que dans la fougue des passions, qui se développent en raison de la bonne «ons- titution du physique, qu'il faut trouver le mo- teur du crime : da»ns cet état, l'homme livré à des besoins que la débauche multiplie , ne trouve que dans le crime le moyen de les satisfaire, et n'hésite plus que par la crainte du supplice ; mais c'est de cette crainte qu'il est honteux , et non pas de l'infamie que les préjuges ont atta- chée à la roue ; et c'est d'abord sur cette ciainte qu'il veut exercer son courage. Les supplices, qui sont le spectacle du peuple , l'aideront à la surmonter; il concevra, en les voyant, qu'on çeut souffrir sur la roue ; mais il s'en retournera certain que celui qui vient d'y expirer ne souffre plus ; l'horreur des lourmeus s'atténuera , et l'homme le mieux constitué sera le plulôt aguerri. Je remarquerai ici que les nations les plus hclliqueuses ont toujours eu des gladiateurs dont l'objet était d'accoutumer la nature à voir l'i- mage de !a destruction sans horreur; et si l'on envisage l'clFet des supplices sur le peuple , on](https://iiif.wellcomecollection.org/image/b22020275_0476.jp2/full/800%2C/0/default.jpg)


