A treatise concerning the medicinal Spaw waters / by M. Nessel. Translated out of French. [With French text].
- Nessel, Matthieu, approximately 1685-1763
- Date:
- 1714
Licence: Public Domain Mark
Credit: A treatise concerning the medicinal Spaw waters / by M. Nessel. Translated out of French. [With French text]. Source: Wellcome Collection.
59/66 (page 51)
![[ 5» For they have found a Way to fupply all the World, vvhh the Wa¬ ters of Pouxhor^j Gero}?- Jler^ and ScLviniere^ h\ \ vending at all Times] I inftead of each of thefe, the Waters of Chevron only, from whence ve¬ ry many Inconveniences muft arife, as thofe may v'ery well judge, who will take the Pains to read the Declarations of the College of Phyficir ans at Ltege before iri- ferted. So that do- but look which Way you will, you’ll find among thefe Merchands, thefe petty Chapmen, nothing but Rogueries and falfe Dealings ; but I under* ftand with Pleafure, that feeing their Rogueries are detected, and that Pains have been taken to correft fuch dange¬ rous Abufes, that they have at laft taken a Refolutioa to chalk out a Way for difeovering the Vertues of the Che- 3 Car Us ont trouve le moyen accommoder tout le monde d^Eaux du Poux- hon^ de la Geronjler Ô’ la SavimerCj en livrant a chaque fois four cha¬ cune de ces Eaux^ les unir verjelles de Chevron^ d^ou rUarrivent pus peu de def-, ordres^ tels que peuvent juger ceux qui auront pris la peine de lire les Décla¬ rations du College des Mer de ci ns de Liéze* ci-devant O ' 79J arquées. De forte qu^ de quelque \coté on regarde la plupart de ces Marchands^ de ces Mercadans des Eaux^ on ne volt cjue des tromperies Cr des faux vendeurs. Mais j\ipprens avec pi air jir que voyant leurs four¬ bes découvertes^ & qiPon travaille a corriger des abus a dangereux, ils ont enfin pris la Rejoluîwn d^enfiler le chemin qui mene a la ddecouverte des vertus des Eaux de Cher vron,f & j'^apprens qu'mon doit bien4ét, c'^ejl-a-dire](https://iiif.wellcomecollection.org/image/b30542662_0059.jp2/full/800%2C/0/default.jpg)