Antiquæ linguæ Britannicæ thesaurus. A Welsh and English dictionary, wherein the Welsh words are often exemplified by select quotations from celebrated ancient authors; and many of them etymologized, and compared with the Oriental and other languages ... adorned with many valuable British antiquities, to elucidate the meaning of obscure words. To which are annexed, a Welsh and English botanology, and a large collection of Welsh proverbs. And to the whole is prefixed, a compendious Welsh grammar, with the rules in English; also, to which are added, The rules of Welsh poetry / By the late Rev. Thomas Richards, Coychurch.
- Thomas Richards of Coychurch
- Date:
- 1839
Licence: Public Domain Mark
Credit: Antiquæ linguæ Britannicæ thesaurus. A Welsh and English dictionary, wherein the Welsh words are often exemplified by select quotations from celebrated ancient authors; and many of them etymologized, and compared with the Oriental and other languages ... adorned with many valuable British antiquities, to elucidate the meaning of obscure words. To which are annexed, a Welsh and English botanology, and a large collection of Welsh proverbs. And to the whole is prefixed, a compendious Welsh grammar, with the rules in English; also, to which are added, The rules of Welsh poetry / By the late Rev. Thomas Richards, Coychurch. Source: Wellcome Collection.
546/616 page 480
![Trawsftmcan, s. m. an adverse design Trawslnyyth, s. m. a cross stitch Trawsdeyrn, s.m. an userper Trawsdorriad. s. m. a cross cutting- Trawsdres, s. f. amiss, wrong. H. S. Trawsdynnu, v. a. to distort, to puil ad- versely Trawsddodi, v. a. to transpose Trawsedd, Trawsder, and Trawsineb, s. m. oppression, violence, injustice, severity Trawselfenu, v. a. to transubstantiate Trawsenw, s.m. metonymy Trawsfeddiant, s. m. usurpation Trawsfudo, v. a. to emigrate Trawsganu, v.a. to satirize Trawsgìiido, v. a. to transport Trawsglwm, s. m. a cross knof, a node ‘Traw^sglwydd, s. m. a translation. H. S. a carrying over, a transportation. Vid. trosglwìjdd. V traw’sglwydd goreu o fwyd a Uynn, Hist.Ger. Trawsglwyddo, v. a. to transport [wise Trawsiad, s. m a crossing, a putting cross- Trawsineb, s.m. adverseness, frowardness Trawslath, s.f. a transverse beam Trawslead, í. m. translocation Trawslusgo, v. a. to drag across Trawsosodi, v. a. to transpose [tion Trawosodiad, s. m. metathesis, transposi- Trawsrwym, s. m. a cross band Trawsrywiad, s.m. 3. transexion Trawst, s. m. a beam, a rafter of a house. So in Arm. Trawstio, v. a. to lay a rafter Traw'su, v. a. to render cross or adverse 'j’rawswch, and Trawsych, s.f. mustaches, or the liair which grows on the upper lip, whishers. Gwas heh drawswcli arnoy a beardless young man, Ac nid esmwyth garwlwyth gwr, Trawswch llwyd i wt- treswr. L. G» Heb farf a hebdrawsych arno. Trawswch goch Trawsylweddu, v. a. to transubstantiate Trawsymddwyn, s. m. a metaphor Trawsymmud, v. a. to transpose Trebl, s. m. trebîe, three-fold; the treble in music. Main y câu, brif organbrudd, Mên a threbl, mwyn eí thrabludd. D. G. i'r eos [menls Trecc, s.pì. accoutreraents, tools, instru- Trecciad, s. m. a furnishing, a Imrnessing Treccyn, s. m. an instrument or tool Trech, a. stronger, mightier. It is an ano- malous adj. of the coraparative degree, whence tlie superlatiye^írec/my, strongest. yl fo trechaf treisied^ lct him that is strongest oppress. P. Trechad, s. m. a getting the better Trechedd, v, a. to contend, to fight Trechö], a. vanquishing, eonquering Trecliu, t*. a. to conquer, to oyerpower Trechwr, s. m. a vanquisher, a conqueror Tred, s. f. a course or place of resort, a hamlet Tredd, s.f crop, growth ; corn Tref, and Tre,í. m. a town, in the modern VTelsh. So in Cor. and Arm. But it sig- nified anciently a house or home ; and it is still so used when we ask, a ydyw'r gwr gartrefì is the man at home ì For which they say in some parls of S. Wales, a ydyw'r gwr yn nhre'ì Hence so many tre, in the names of places, in Wales; as, Treharried^ Tredeger^ Tregrose, Tref Ithef ỳc. And the tre are very common also in Cornwall, which were, for the most part, but single houses; and the word subjoined to ít, only the narne of a Britan, who was once the proprietor; as, Tref Erhyn, Tref Annian. Tref Ge^ reiìs. Tre Lotunydd, ^'•c. Tref, in the W. Laws, is used not only for any little country town or village, but also for a certain portion of land.^ Pedair gafael ym mhob tref. Trefgordd, a township. K.H. Villa communis, a common YÌllage. D, Ir. aitreahh or aitreav, dwelling. And hence the Cor. and Arm. contrecah, a neighbour, viz., one of the same town or village. E. Lh. Chald. tir, oppidum, urbs, pallatium, unde nomen Trojae dic- tum Yolunt. Et tiri, Heb tsor, qua3 omnia fiunt ab Heb. tsur, nomine appellativo, atque tyri proprio, verso in t, pro more. D. Trefa'r tylwyth teg, fairy grounnd ; also, a floorof corn laid ready for thresh- ing, saith R. M. Trefad, s. m. a dwelling, a habitation, a house, a home, a horae stall; also, tref- ad, the same as cartrefu, to dwell, to in- habit or live in. Trefad fy hendad a’i hundy, &c. D. B. Ni threfyd brwyn- fryd o’m bron. C. Trefan, s f. a little town Trefedig, a. settled, inhabited ; colonized Trefedigion, s. pl. planters that go to set- tle in some other place. Coloni. L. L. Misraim wyr Cam yn symmud Trefedig- ion i’r Aipht. Mynegai’r Bibl. Trefgordd, s.f. a township ; community Trefiant, s. m. habitancy, habitation Trefig, a. homely, domestic Tieflys,^, m. a court leet Trefn, s. m. order, system, Heb. tur. D. Trefnau, s. pl. utensils, implemenís Trefnedigaeth, s. m. regulation, adjust- ment; ordinance Trefnid, s. m. an ordering, manageraent, disposal or setting in order, disposition Trefnidaeth, s. m. a manageraent, an or- dering Treínidedd, s. m, economy](https://iiif.wellcomecollection.org/image/b29337392_0546.jp2/full/800%2C/0/default.jpg)


