Popular treatises on science written during the Middle Ages, in Anglo-Saxon, Anglo-Norman, and English / Edited from the original manuscripts by Thomas Wright.
- Thomas Wright
- Date:
- 1841
Licence: Public Domain Mark
Credit: Popular treatises on science written during the Middle Ages, in Anglo-Saxon, Anglo-Norman, and English / Edited from the original manuscripts by Thomas Wright. Source: Wellcome Collection.
71/164 (page 51)
![928.] E le setime quant veint enz el Marsdi aveint; D’iloc veent a cel jur u cumencat sun tur. Tut tens si avendrad* ne ja fin ne prendrat, Devant 9eo qidil vendrad al jur qu’il cumencat. E si devez saveir, e ben creire pur veir, Que .xxx. jurz cuntum en cele luneisun, Que en Feverer aveent, quant le bisexte atent, Par un jur que i metum, ke plus nus ne solum. E sbl veent al Luesdi, sacez que le Marsdi Hoc serad cunted al demain e guarded; E si vent al Marsdi, iloc le Mecresdi, Si il vent al Mecresdi, iloc ert le Juesdi; E s’il vent al Joesdi, iloc al Vendresdi; E sM vent al Vendresdi, iloc ert Samadi; S’il vent al Samadi, iloc ert icel di Que apelum Dimaine, le jur Jhesu demeine. Et issi ert sum curs tuz tens e tuz jurs, Ne ja fin ne prendrat tant cum cest tens durad. ~|7T or veum raisun, quant nus guarder devum La feste saint Mathie, dunt mulz humes die QuM ne seve[n]t guarder, ne quel jur celebrer. Quant li bisextes vent el jur que aprof veent, Sulunc entendement de cest humaine gent. Or le vus di brefment, veez i sultilment; El jur que plus pres vent que sa vigile tent, Hume ne deit duter, ne jur entreposer Entre icel saint jur e la vigile jur; Mais iloc ert guardee la feste, e celebree, Issi cum Turkil dit par veir en sun escrit, q el primer capitele qu’il fait del secund livre. Mais de iceste raisun ne ferai plus sermun, Ne voil ore plus parler, altre voil demustrer. happens on the Tuesday ;—thence it comes to the day where began its circuit.— Thus will it ever happen, nor will it end,—till it come to the day on which it be¬ gan.—And you must know and believe for truth,—that we count thirty days in that lunation—which happens in February, when it is bissextile,—by a day which we add more than usual.—And if it happen the Monday, know that the Tuesday— shall be reckoned and kept on the morrow ;—and if it happen the Tuesday, the Wednesday;—if the Wednesday, the Thursday;—if the Thursday, the Friday;— and if the Friday, it will be the Saturday ;—if it happen on the Saturday, there will be that day—which we call Sunday, Jesus’s own day.—And thus will be its course at all times and all days,—it will not end as long as time lasts. And now wre see the reason, wrhen we ought to keep—the feast of St. Matthew', of which many men say—that they do not know how to keep it, or which day to celebrate.—When the bissextile falls on the following day,—according to the un¬ derstanding of mankind,—I tell you briefly, pay close attention,—on the day which comes nearest that keeps its vigil,—it is not to be doubted, a day must not be interposed—between that holy day and the vigil day ;—but therein the feast shall be kept and celebrated,—as Turkil says for truth in his writing,—in the first chapter of the second book.—But of this matter I will make no more discourse, —I will say no more, but treat of another subject.](https://iiif.wellcomecollection.org/image/b29292244_0071.jp2/full/800%2C/0/default.jpg)