Report to the Right honourable the master of the rolls upon the documents in the archives and public libraries of Venice / by Thomas Duffus Hardy.
- Thomas Duffus Hardy
- Date:
- 1866
Licence: Public Domain Mark
Credit: Report to the Right honourable the master of the rolls upon the documents in the archives and public libraries of Venice / by Thomas Duffus Hardy. Source: Wellcome Collection.
Provider: This material has been provided by the Harvey Cushing/John Hay Whitney Medical Library at Yale University, through the Medical Heritage Library. The original may be consulted at the Harvey Cushing/John Hay Whitney Medical Library at Yale University.
91/116 page 87
![887 Will of James Stuart.* Jesus Maria. I, James Stuart, n'rall sonne to Charles the second Stuart of the most Potent and most Serene King of Great Britaine or England, King of Scotland and Ireland, borne of the Lady Mary Stuart, of the family of the Barons of St. Mars, being in this Citty of Naples sick in bed, but by the Grace of God sound in mind, and in perfect sense, con- sidering the imminent danger of my death, and being willing to dispose of what I haue to the benefit of him to whom I am obliged both for my body and soule, wch is to be preferred before all other things, haue made this my present testament, comprised in writeing and sealed, wch is to passe by way of a solemne testam' in writeing, and if perhaps it may not passe upon the account, then to go as a Nuncupatiue Will iu writeing by way of Codicill of Gift in case of Death, and in any other better way that may be according to what the Law will permitt, and with this I cancell, make voyd, and annull all other my testam, Codicills, or last Will made by me till this day, wch upon all accounts are to remaine broaken and of no force, all though they may conteine pious Legacyes, and w,h whatsoever Cautions they stand fortifyed and derogatory hereunto. And first of all, I, the said James Stuart, Testator, as a faithfull Christian, redeemed with the most pretious blood of Jesus Christ my Ld and Sauiop, and ascribed and gathered unto the bosome of our Holy Mother the Catholick Church, doe recomend my soule to the infinite good- ness of the Etemall liuing God, my mercifull Criato', beseeching his diuine Ma,y to vouchsafe through his mercy and the meritts of the passion and death of his sayd Sonne Christ Jesus, the Redeemer of mankind, to pardon my sins that I have comitted, for this Endinuoquing the assistance and Protection of the Most Glorious Euer Virgin Mary, the Advocatresse of Sinners, of my Gardian Angell, and of all the blessed Spiritts and of the Saints and Saintesses of Heauen, making my supplications as much as I am able with a contrite and humble heart, euen so long till it shall please the blessed God to call me, as I hope, to a better life. I will that my body be buried in the Church of the Venerable Monastery of St. Francisco di Paula without the Capuan Gate of this Citty of Naples, aboue the ground, as ismeete, and particularly in the wall of the Venerable Chappelle of Mercy, where afterwards in time a Tombe may be raised of marble, with a necessary inscription, for the Expences of wcl1 tombe I will that there be imployed 400 Crowns by the Reud Father the Corrector of the sayd Conuent, to whom the sayd 400 Crowns are to be payd, who is to take care for the raising of the said Tombe, besides I will that there be payd to the sayd Monastery of St. Francis di Paula and itts Beuerend Fathers other 600 ducats for one tyme onely, for the celebration of a masse weekely for euer for my soule, and my funerall shall be priuate, at the Expences of Signr Francesco, my Father in Law, as I have taken care with yc Beuerend Father Antonio di Gagliano, Corrector of the sd Conuent, my Spiritual! Father. And since the appointement of an heire is the beginning of a Testament, without whch by the disposic'on of the Law it may be auoyded, for this cause, I, the sayd D. James Stuart, Testator, doe institute, name, and de- pute my heires g'rall and particular that posthumous birth, whither one or more, whither female or male, that shall be borne of Donna Teresa?, my most beloued Consort, at present great with child, with whom I'con- tracted a solemne and Lawfull marriage the 19 feb. in the yeare 1669 in the Parish of Sta Zuzia, with the preceeding contract and other acts' of [ ] in the Cathedrall Church of this Citty, so makeing the said Donna Teresa my most beloued wife in all that does or shall belong to me, or any account either in the part of his Ma,ie of Great Brittaine, my naturall Father, or the sayd Lady Donna Maria Stuart, my mother. * Taken from a contemporary notarial translation, the original will being in Italian.](https://iiif.wellcomecollection.org/image/b21021284_0091.jp2/full/800%2C/0/default.jpg)


