Grammar and dictionary of the language of the Hidatsa : (Minnetarees, Grosventres of the Missouri) : with an introductory sketch of the tribe / by Washington Matthews.
- Washington Matthews
- Date:
- 1873-1874
Licence: Public Domain Mark
Credit: Grammar and dictionary of the language of the Hidatsa : (Minnetarees, Grosventres of the Missouri) : with an introductory sketch of the tribe / by Washington Matthews. Source: Wellcome Collection.
154/176 (page 140)
![tsi di e ke, v. t. to cause to be cold, chilled. tsi di ke, V. t. fr. tsidi; to dye of a yellow color. tsi di se pi, adj. fr. tsidi and Mpi; bay ; said in describing horses. tsi ko Qj. adj. having a marked but not unpleasant taste, sweet, salty, savory. tsi ko a de, adj. almost salty, having a slight saline taste; said of such “ alkali springs ” and creeks as have water not very strong or un- palatable. tsi ko a dsi, adj, sweetish, tsi ko a du i, v. i. becoming sweet; said of coffee which is being alternately sweetened and tasted. tsi ko a ke, v. t. to sweeten, sweetened. tsi mu a [-bua], v. i. and t. fr. mua ; to jingle, as metallic pendants, steel chains, etc. tsi pa, n, a marmot, a prairie- dog. tsi pa ku su ti, n. the burrow- ing owl, which dwells along with the prairie-dog. tsi pa tso pe, n. fr. tsipa and ? tsope; the striped marmot, Spermo- philus tridecem-lineaius. tsi pi, V. i. to sink, to sink in water. tsi' pi de, V. i. almost sunken, sinking but rescued in time, tsi pi ke, V. t. to cause to sink; to scuttle, overload or upset a boat and make it sink. tsi pi ti, V. i. fr. tsipi; to be in a condition to sink, or ready to sink; said if something falls on the surface of the water, and it is yet uncertain whether it will sink or not; said of a river bank which is being gradu- ally washed away. tsi pi ti de, v., adj. nearly in a position to fall upon water ; said of portions of a river bluff that are cracked off and ready to topple, or of anything in danger of falling on water. tsi pi ti ke, v. t, to cause to fall upon water, to place in a condition favorable to sinking. tsi ta, n. the tail of a quadruped, tsi ta si pi sa, n. fr. tsita and Mpisa ; the black-tailed deer. tsi ta ta ki, n. fr. tsita and taki; the white-tailed deer. tsi tsi de, v. i. fr. tsi and ide; to whisper. tsi tska, n. the “ prairie-hen ” of western Dakota — the sharp-tailed grouse or Tetrao phasianellus. tsi tska do lipa ka, n. fr. tsi- tska and dolipaka; the Prairie-hen People, one of the hereditary bands or totems of the Hidatsa tribe. tsi tska ic ti a, n. fr. tsitska and ictia; the sage-hen. tsi til ki, adj. turned up, pugged, tska pi, V. root; denotes pressure on a small surface; pinch, squeeze, poke. tska ti, V. root; pass or force through an aperture. tski ti, V. root; denotes pressure on a small surface from different directions ; strangle, shear, etc. tskii pi, V. root; bend, fold, double. See datskupi and patskupi. tso ka du i, v. i. fr. tsoki; be- coming hard, solidifying, congealing. tso ki, adj. hard, resisting pres- sure, but not necessarily hard to break.](https://iiif.wellcomecollection.org/image/b2487372x_0154.jp2/full/800%2C/0/default.jpg)