Quellen und Untersuchungen zur Geschichte des Hexenwahns und der Hexenverfolgung im Mittelalter / [Joseph Hansen] ; mit einer Untersuchung der Geschichte des Wortes Hexe von Johannes Franck.
- Joseph Hansen
- Date:
- 1901
Licence: In copyright
Credit: Quellen und Untersuchungen zur Geschichte des Hexenwahns und der Hexenverfolgung im Mittelalter / [Joseph Hansen] ; mit einer Untersuchung der Geschichte des Wortes Hexe von Johannes Franck. Source: Wellcome Collection.
30/724 page 14
No text description is available for this image
No text description is available for this image
No text description is available for this image![sicut iusticia exegerit, cum temperainento tarnen misericordie, prout earum contritio meruerit ct rationi convenire cognoveris, salutares. Dat. Avinione VII. iclus Aprilis armo quarto. 22. 1339 December 3 (?), Avignon. Papst Benedict XII. an den Abt Durandus des Cistercienserklosters Boibona in der Diöcese Mirepoix: befiehlt ihm eine Untersuchung gegen mehrere Kleriker und Mönche seines Klosters, welche mit Zauberkünsten einen Schatz haben auffinden wollen. Vatican. Geheimarchiv, Reg. Vat. 121 nr. 758. [Benedictus XII.] Durando abbati monasterii de Boibona 5 Cisteroiensis ordinis Mirapiscensis dioc. Ad audientiam nostram pervenit, quod Guillelmus de Mosseto alias dictus Spurius de Mosseto clericus Rivensis1 diocesis, Ray- mundus Fenol, Arnaldus Gifre, Bernardus Aynerii ac Bertrandus de Causato, monacbi monasterii tui, ad secularia desideria et lucra io temporalia, que militant adversus animam, queve debebant velut stercora extimare, retro verteiltes affectus, quadam die, ut possent clandestine alchimiam exercere, ad portam dicti monasterii invicem convenerunt, se fidei prestite vinculo astringentes, quod nemini revelarent nee panderent illa, que facerent de alcliimia supradicta. i5 Idemque Guillelmus de Mosseto dixit eisdem monacliis, quod ipse sciebat quendam montem incantatum prope villam de Limoso, in quo erat absconsus infinitus thesaurus incantatus, cuius thesauri custodie quedam mulier similiter incantata fuerat deputata, et quod ad faciendam dictam alchimiam et extrahendum dictum thesaurum 20 de rnonte prefato per ipsos monachos erat eis necessaria quedam ymago cerea, que loqueretur et baptizaretur. Quam ymaginem idem Guillelmus postmodum emit et deferri fecit ad domum Petri Giraudi civis Appamiarum per quemdam famulum dicti Petri. Quodque postmodum dicta ymago fuit de domo dicti Petri recepta 25 et per dictum Raymundum Fenol ad prefatum monasterium clan- destine deportata et posita super altare capeile beate Caterine, quod est iuxta portam dicti monasterii, super quo non advertentium (sic!), quod dicta ymago erat ad committendum sacrilegium fabri- cata, per plures dies dicitur permansisse, postque per prefatum so Raymundum ad domum eiusdem Petri extitit reportata, idemque Gn llelmus in presentia dicti Petri Garaudi interrogavit eundem Raymundum, si dicta ymago extiterat baptizata. Qui respondit, quod non, quia eam nequiverat baptizare. Subsequenter vero dicta ymago per eundem Petrum Garaudi tibi extitit assignata, tuque 35 in cofino, in quo fuerat reportata, novem acus, cum quibus dicta ymago pungi debebat, sicut accepimus, invenisti. Dictus quoque Raymundus, ut dicitur, fuit confessus, et etiam probatur per unum 1 Diöcese Rieux (Suffr. von Toulouse).](https://iiif.wellcomecollection.org/image/b24863932_0030.jp2/full/800%2C/0/default.jpg)