Volume 2
Catalogue of the Arabic manuscripts in the Library of the India Office.
- Great Britain. India Office. Library
- Date:
- [between 1920 and 1929?]
Licence: Public Domain Mark
Credit: Catalogue of the Arabic manuscripts in the Library of the India Office. Source: Wellcome Collection.
9/112 page 99
No text description is available for this image
No text description is available for this image
No text description is available for this image![باب اليقين )1025 Fol. 1055 pel) SU Fol. باب المراقبة © 94و10 Fol. باب الرضى 1115 Fol. OL العبودية! wl Fol. 114a الارادة 5201 باب الاستقامة 1174 Fol. باب الصدق 1212 Fol. باب «let! 1214 1012 انا الحرية 252 Fol. باب الزذكر 1266 Fol. باب الفتوة 1294 Fol. باب الفراسة 1305 Fol. باب Fol. 1334 wet! باب الجود والسخاء 1368 Fol. باب الغيرة 1394 Fol. باب الولاية 2 1422 Fol. باب Fol. 1446 cles! باب الفقر 1494 Fol. باب التصوف 1554 Fol. باب الكو 1582 Fol. باب احكاميم فى السفر 1615 Fol. باب الصحبة 1652 Fol. “بات التوحين 1676 Fol. we احواليم عند الخروج 1705 Fol. باب )43,23 @175 Fol. باب المحية 17846 Fol. ياي الشوق ) 852 الوط باب حفظ قلوب المشايخ وترك الخلاف عليبم باب السماع 1894 Pol. 1876... Fol. باب اثبات كرامات الاولياء 1987 Fol. باب رويا القوم 2238 Fol. Fol. 1 الوصية للمرينابة Ol In the author’s colophon the copyist has substituted for the date of the completion copy: this error is corrected in the margin. End: Beep الله [S26] وصضيتنا الى المريدين انسل 053 يجعلبا وبالا علينا وقى نجز لما Y ليم التوفيق وان هذه الرسالة فى السادس والعشرين ربيع ثانى sol صاى الله cso] ست وثمانين وخمس ماية هجرة din Pelee اا لا al” انسل gly ‘ale a وحده AN ووبالا. . . والحمى For other copies see Ahlwardt 2822-3, لد ادا Kieu 227, Uri 325, etc. For . editions see Sarkis 1514. A French transla- tion was published at Rome in 1911 by Madame de Lébédew, and a German sum- mary by R. Hartmann at Berlin in 1914. 1 T1.627.7° 99 1220 3724,—Foll. 302; 9% x 52 in.; ll. 17; large, clear naskhi; rubrications; badly worm-eaten; folios in disorder; one folio missing at beginning, and several at end; 17th century. [Purchased 18 March 1907] al-Risalah al-Qushairiyah. Another copy of the same work, imper- fect at beginning and end. Beginning (=Cairo 1284/1867 edition, Dae كثيرا هذه رسالة كتببا الفقير الى اللّه ابو القسم الول الجماعة AU! الكريم ابئ اهوازن' القشيرى ارحية ane امام Wiad الصوفية End (=Cairo edition, p. 204): باحوا وبوجدى صاحوا فلم Res على عبادى وقول سمع الشبلي WE يقول الخيارة عشرة lay فصام وقال 1221 Foll. 240; 98 x 6 in.; ll. 18; clear naskhi; rubri- cations; marginal notes; worm-eaten; copyist, ‘Ubaid Allah ibn Muhtada (?) of Lahore; 18th century. [DELHI 1794] al-Risalah al-Qushairiyah. Another complete copy of the same work. 1222 Foll. 67-94; 3و x 52 in.; Il. 14-20; ugly naskhi; rubrications; interlinear and marginal Persian notes; copyist, Jalal al-Din al-Mashra‘i; 19th century. [DELHI 19527] Manazil al-sairin. A late and carelessly written copy of the well-known manual of the Sufi discipline written by Abu Isma‘il ‘Abd Allah Ibn Muhammad al-Ansari al-Harawi (d. 481/ 1088, see Shadharat al-dhahab 111 365, Encyclopaedia of [slam 1 358). 13-2](https://iiif.wellcomecollection.org/image/b32177811_0002_0009.jp2/full/800%2C/0/default.jpg)