Mitsṿat nashim melumadah halakhot nidah ḥalah hadlaḳat ha-ner ṿe-derekh erets : precetti d'esser imparati dalle donne hebree ... / composto per Rabi' Biniamin d'Arodono in lingua todesca. E fù tradotto dalla detta lingua nella volgare per Rabi Giacob Alpron ... Ora in questa nova impressione, ridotto in maggior brevità ... ricorretto, et espurgato, aggiontovi molti avvertimenti importantissimi.
- Binyamin Aharon ben Avraham Slonik
- Date:
- 1710
Licence: Public Domain Mark
Credit: Mitsṿat nashim melumadah halakhot nidah ḥalah hadlaḳat ha-ner ṿe-derekh erets : precetti d'esser imparati dalle donne hebree ... / composto per Rabi' Biniamin d'Arodono in lingua todesca. E fù tradotto dalla detta lingua nella volgare per Rabi Giacob Alpron ... Ora in questa nova impressione, ridotto in maggior brevità ... ricorretto, et espurgato, aggiontovi molti avvertimenti importantissimi. Source: Wellcome Collection.
67/72 (page 53)
![0 patroni, calli fuoi heredi ו & non far più talopera fcelerata, Ba uh lo che ha in animo di peccare, con dire dapoi fard la תשובה a quelto non gli gioverà poila תשובה nulla, pur con gran digiuni, Scalfai צרקות 6 molte mbsn | = Iddio è mifericordiofo, & perdona, ma ritorniamo al primo Boggi propofito 4 = d’acceder li lumi del שבת . | È Il שבת entrante quando fi vien fuora del כנסת accompagnano l'huomo due - מלאכים findentrodella fua cafa l’uno è buono, & l’altro nò , fe ritrovano che. = le candele ardino bene , & che faccino bel fplendore, & la tavola apparec- chiata ben polita & netta, & il lettoaddobbato, & la cala regolata, , 8 = dice il מלאך buono, Dio concede gratia che un ‘altro שבת poli efer addobba- רן 62 polita con miglioramento di quelto, &glidìmolte ברכות & l’altro > מלאך contra fua voglia rifponde אמן ma fe ritrovano al contrario , chelilumi see «È non ardino come fi deve, &cla cafa non è pulita, nè netta, dice il מלאך Diovo« glia, che queft’altro naw fia quefta cafa di quelto modo & ancora il מלאך buoe no rifponderà jaNcontra fua voglia, & queto neè caufa ia 3 moglie, che il = marito fi confida fopra di quella, & quella hà ]בה il debito ₪2 , = che poco bene potrà haver in quefto ,עולס & manco nell'altro, perda queto fa | può trovar rimedio,con fare buone opere, & Iddio בה li perdonerà, ma con = queftoche non faccia più 00/1 , ma che fi sforzi diaddobbare bene la fua cafa, 67 20660061 11 lumi che ל ne, & far di modo come ]6 afpettaffe in Cla ₪ fuail 2006 , 6 il Rèconla Regina, & di quefto fatto fi allegrerà il מלאך | buono, & li darà la fua ברכה . & dirà già che quelti fi sforzano di addokbare bene la fua cafa ,ad honor del שבת dia poffanza,& potere dì fare di bene | = in meglio, quefto è caufa la fua fufficiente moglie,la qual tutto quefto hà fatto. | contimore di Dio, &a fto honore, & gloria, & di queto ritroverà il merito — fuoinquetto onda» & pena ancora , ו caufa di far venir tutte le | > ברכות nella cafa 2 et per quefto hà detto ה / ron שלמה nel ספר de משלו che | > la donna buona è un dono da Dio al marito donato, et 60060, et vana, e | falla èla fua gratia, ct la bellezza , la donna che teme Iddio: merita efler lau» |< data , però figliuola mia confidera. bene tutto quello, che quì è fcritto, che tu devi honorareil fanto שבת etoffervarlo rettamente, che per quefto faranno © prolungati li giorni tuoi con honor, ‘et gaudio , et quelto farai con tutto il קש a core,etogni potere,et poffibiltà che è una 86111 מצות principali,et però f è di mo= docheilr maritotuo compri del buon vino שבת 205 per farli fopra il קדוש 4 | honoredeln2w, tutta la (ettimana fi deve (paragnare per il שבת ,6 5 cai terà haver qualche cofa di buono frà la fettimana lo debbi longare per far ho- noralmae, et cofidirai con la bocca tua quetto voglio riponerlo na וש | לכבור che Dio ti manderà il doppio. | i io PA EFESO LO 1 4- Oraconviench'iodia un arricordo alle donned’alcuni particolari, et _poifarà finita la prefente Operà con Paiuto divino, prima che le donne. | debbanoeffer avvertite nelli 6ח6שסט נררים fono avezze volentieri a farne, 66 delle voltefi fcordano, enonli mantengono, et li חפמים ל dicono che per cau» > fa del peccato delli ו נדדיס figliuoli perifi cono; mentre che fono:ancora piccioli, . | היו hanno fatto ancora niun peccato,et convengono parti diqueto by | 9 ו 0% ) 1 | ' 2 per + di 2 %](https://iiif.wellcomecollection.org/image/b3051163x_0067.jp2/full/800%2C/0/default.jpg)