Relation de l'Égypte / par Abd-Allatif ... suivie de divers extraits d'écrivains orientaux, et d'un état des provinces et des villages de l'Égypte dans le XIVe. siècle: le tout traduit et enrichi de notes historiques et critiques, par M. Silvestre de Sacy.
- Abd al-Latif al-Baghdadi
- Date:
- 1810
Licence: Public Domain Mark
Credit: Relation de l'Égypte / par Abd-Allatif ... suivie de divers extraits d'écrivains orientaux, et d'un état des provinces et des villages de l'Égypte dans le XIVe. siècle: le tout traduit et enrichi de notes historiques et critiques, par M. Silvestre de Sacy. Source: Wellcome Collection.
769/790 (page 739)
![aussi Manibar, 112; et Mélibar, ibid. Appelé petite Inde par Marc-Pol, ibid. Maladies. Nature des maladies en Égypte, 4. Malatta, 470- Mamoun. On lui attribue l’ouverture d’une des pyramides de Djizch , \j6. Doutes sur la vérité de cette tradition, 219. Son voyage en Égypte, 502. Il entreprend de démolir les pyramides d’Égypte, 521. Mamouniyyèh, couvent à Bagdad , 461. Mana , nom propre d’homme, 485. Mandevillc. Ce qu’il dit du baumier et de sa culture en Égypte, 87 , 88. Mandjabis, 4] '• Mandjabiyyèh , rue du Caire, 4^8. Mangouste, 129. Manibar. V(j>. Malabar. Mankhabis, 430. Mansour ben-Abi’lkasem Nasr bcn-alattar. ypj/. Ahou-Becr Mansour. Mansoura, nom d’une rue au Caire, 430. Mansoura, ville d’Afrique près de Telmcsan, 5'9 - 5M- Manufactiycs de poulets ,135. Maracu (ou Maraca). Pby. Maris. Maras. Vo^. Maris. Marava ou Maravar. Vqy.'Var. Mardani. l'qy. Abou-Becr Mohammed. Mardj-Soffar, 468, 492. Mareb. Digue de Mareb, jao. Marcs. Vo)/. Maris. Marie met Jésus-Christ au monde sous un palmier, près d’Ahnas , 66. Lui donne à téfr sous un lébakh ou perséa, ibid et 67. Lave les hardes de Jésus-Christ dans le puits de la Matarée, 89. Maris , contrée du pays des Noirs, 6. Signifi- cation de ce nom , et situation de cette contrée , 14. Paroît être, avec Makara, ce que Vansleb nomme Maracu ou Maraca, ibid. Ce nom s’applique à différentes parties del’F.gyp te méridionale, i p.Noirsde Maris, habiles à la chasse de l’hippopotame, 144. Marisi, vent du sud. Pourquoi ainsi nommé, 6,13. Anes nommés marisi, 1 j, Alaristan ou hôpital, 89. 739 Masch, petit haricot, 39. Nommé aussi maddj ,32. Ne vient point en Égypte, ibid. Ce que c’est que le masch ,119. Nommé aktan d.ans le Yémen, ibid.; et mungo par Clusius, ibid, Masmoudis(ruedes),>43®. Masoud, fils de Mobarec, 488. ' Masoudi. Ce qu’il dit du citron, 11,7; de. l’ouverture de la grande pyramide, 219; des inscriptions des pyramides, 221; de Djiroun, 443. Matarée (la). Jardin de la Matarée où l’on, cultive les baumiers, 89. Puits de la Ma» . tarée, ibid. et 90. Mataria. Voy. Matarée. 1. Mauve des jardins, est la méloukhia, i^. Mauve sauvage ou khatmi, ibid. La mauve nommée en arabe khobbaza, 41 i et khob- beïz, ibid. 1 Mauz et mauza. Vnyl Bananier et Banane. Double signification du mot mauja, 106. Mawhoub-Djawaliki. Voy. Abou-Mansour Mawhoub Djawaliki, ’ Mecque (la). Baumier cultivé à la Mecque, 88, 93. Mc-djnoun, 445* ■ i- Mékamas de Hariri, 459,479. Mélavé , ville , 67. Melhan, lieu du Y'émen où croît le lébakh, 47. Mélibar. V^oy. Malabar. Mélic-aladelSeïf-eddin Abou-Becr, 340, 359, 4-69.11 permet à son fils de transporter des baumiers hors du jardin de la Matarée, 90, Mélic-alafdlial, fils aîné de Saladin, 4^8, Mélic-alafdhal Nour-eddin Ali, 359. Mélic-alaziz Mohammed, 493. Mélic-alaziz Othman,. fils de Saladin , 4’'^4» 468,489. Sa mort et son éloge , 469. Il entreprend la démolition des pyramides de Djizèh , 177, 178. j Mélic-alcamcl, transporte des baumiers hors du jardin de la Matarée , 90. Mélic-aldhaher Bibars. Voy. Bibars. Mélic-aldhaliir Gazi, 493. Mélic-almansour Mohammed, fils de Mélic- alaziz, 359. Aaaaa z](https://iiif.wellcomecollection.org/image/b28739619_0769.jp2/full/800%2C/0/default.jpg)