Science papers : chiefly pharmacological and botanical / by Daniel Hanbury ; edited, with memoir, by Joseph Ince.
- Daniel Hanbury
- Date:
- 1876
Licence: Public Domain Mark
Credit: Science papers : chiefly pharmacological and botanical / by Daniel Hanbury ; edited, with memoir, by Joseph Ince. Source: Wellcome Collection.
164/578 page 144
![1857. altingiana Bl.) that is here intended, and whether the Rosa Mallas of Petiver and the Rose Malloes of the Bombay List are but corruptions of tlie same term applied to a different sub- stance, are points which I shall not attempt to decide. The residual bark after the extraction of the Liquid Storax, is known to pharmacologists as Cortex Thymiamatis, Cortex Thuris, Tims Judoiorum, Narcaplithum, Storax Bark or Red Btorax} and is called in Turkish ^I^aj uJ^^^ ^ Kara gliyunluk ya^rak or more correctly ^^^j^„ ul^^ I'^ctra gliyunluk yapraglii, literally Black Frankincense Leaf. In modern Greek it is known by the simple name of 'Ervpa^. The name QufiLa/jLa (Incense) does not appear to have any special application to Liquidambar Bark. Belon has asserted that this bark is called Maurocapno^ and Greek names, authors liave quoted the name on his authority. I cannot but think this an error; Mavpo Kairvo signifies literally Black Smoke, and in modern Greek it is used by metonymy for Black Tobacco. It does not appear to be now applied to the Liquid- ambar bark. The name 'Nd(rKa(j)6oy or NapKa^Oov used by Dioscorides to designate a certain odoriferous bark from India,^ has been thought by many authors to have reference to the modern Cortex Thymiamatis. But if the latter were collected in the days of Dioscorides, that author, a native of Asia Minor, could scarcely have been so ignorant of the locality of its production, as to have regarded it as an Lndian drug. Moreover, neither the names NdaKacjiOov nor ^dpKa^Oov (nor AaKucfiOop used by Paulus .^gineta* perhaps for the same substance) are known in modern Greek. I confess therefore I do not see evidence for ^ Amygdaloid Storax is also sometimes called Red Storax. ^ Je vei aussi descharger vn brigantin dessus la riue du port [de Ehodes], plein d'vne drogue propre en medecine, appellee Storax rouge, Les Grecs la nomment maintenant Maurocapno. Et m'a Ion dit qu'il croist en I'isle.— Belon, Observations de plvsievrs Singvlaritez &c. (1554) liv. 2. chap. 14. ^ 'Nd(TKa(f}6ov, oi Se vdpKa(pdov, /cat tovto €k Trjs 'ivdiKrjs KonL^eraf ecrri (f)Xoia)8€s, crvKafiivov XeTrtV/xacrii' ioLKos, BvfiLoiiJievov Sta Trjv evcoBiau, Koi ^lyvvfxevov Tois aKevaariKOLs Ovyndyiacn, ox^eXoOv Koi firjTpav ianyvaintvqu vTToOvjxiadOev. Diosc. de Mat. Med. ed. Sprengel, lib. i. c. 22. * Lib. 7. c. 22.](https://iiif.wellcomecollection.org/image/b20419831_0164.jp2/full/800%2C/0/default.jpg)
No text description is available for this image
No text description is available for this image
No text description is available for this image