Gromatici veteres ex recensione Caroli Lachmanni. Diagrammata edidit A. Rudorffius. (Die Schriften der römischen Feldmesser / herausgegeben und erläutert von F. Blume, K. Lachmann und A. Rudorff. Bd. I, Texte und Zeichnungen. Bd. II, Erläuterungen ... von F.B., K.L., T. Mommsen and A.R. Indices von E. Bursian).
- Date:
- 1848-1852
Licence: Public Domain Mark
Credit: Gromatici veteres ex recensione Caroli Lachmanni. Diagrammata edidit A. Rudorffius. (Die Schriften der römischen Feldmesser / herausgegeben und erläutert von F. Blume, K. Lachmann und A. Rudorff. Bd. I, Texte und Zeichnungen. Bd. II, Erläuterungen ... von F.B., K.L., T. Mommsen and A.R. Indices von E. Bursian). Source: Wellcome Collection.
22/552 (page 10)
![Entführung derselben nach Paris eine Veränderung mit ihren Besizern zugetragen. Verfolgen wir aber die Vorbesizer von Scriverius an rükwärts, so ergiebt sich im Ganzen fol- gende, wahrscheinlich ununterbrochene Reihe von Besizern der Handschrift: 1. Das Kloster Bobbio, wo schon der Abt Gerbert (Sylvester 11 seit 999) die Handschrift, wahrscheinlich um das Jahr 981, benuzt hat. • 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. Thomas P h ä d r u s 1 n g h i r a m i aus Volterra, 1493. bis 1559. Angelus Cololius, bis 1527? Erasmus, bis 1536. D. a Lasco. Gera r d M o r t a i n s: n e O Regnerus Praedinius, 1559. Ludouicus Miraeus, bis 1566? Johannes Arcerius, bis 1604. Sixtus Arcerius, wenigstens bis 1607. Petrus Scriuerius und sein Nachlass bis 1663. Die Wolfenbiittler Bibliothek, bis 1807. Die Pariser Bibliothek, 1807 bis 1814. Wolfenbüttel, seit 1814. Die Beweise für diese Reihefolge bestehen in folgenden Thatsachen: 1. In Gerhert’s geometrischen Arbeiten wird, wie Rigaltius angiebt11), auf die Schriften der Agrimensoren mit folgenden Worten verwiesen: „si quis uero de controuer- 11) In den Noten seiner Ausgabe der Agrimensoren [1614] pag. 65. — Ich hatte früher auch noch geltend gemacht, dass m unserer Hand- schrift selbst fol. 77 a die Worte gisebbcrtuf abbaf geschrieben stän- den; da aber Lachmann statt des zweiten dieser Worte die ganz unverständlichen Sylben feu aluf f ftux herausgebracht hat, so darf auch unter den ohnehin verschiedenen Namen gerbertus und gisebertus kein Zusammenhang vermutet werden.](https://iiif.wellcomecollection.org/image/b29336296_0022.jp2/full/800%2C/0/default.jpg)