Spanish fiction - 18th century - Translations into English
Works from the collections
15 works
- E-books
- Online
The history of the life and adventures of the renown'd Don Quixote, de la Mancha , and his humourous squire Sancho Panca, continued. By Alfonso [sic] Fernandez de Avellaneda. In two volumes. Now translated from the original Spanish, with a preface giving an account of the work: by Mr. Baker.
Fern�andez de Avellaneda, Alonso.Date: 1760- E-books
- Online
A continuation of the history and adventures of the renowned Don Quixote de la Mancha Written originally in Spanish, by the licentiate Alonzo Fernandez de Avellaneda. Translated into English by William Augustus Yardley, Esq. In two volumes.
Fern�andez de Avellaneda, Alonso.Date: MDCCLXXXIV. [1784]- E-books
- Online
The art of cuckoldom . Exemplified in the history of Don Fernando. A Spanish tale. With curious and interesting notes. Translated by T. Dutton, Esq.
Date: 1794- E-books
- Online
The pilgrim , or the stranger in his own country. Containing a regular series of historical novels digested into four books, written originally in Spanish, by the celebrated Lopez De Vega Carpio. Also Diana, a pastoral romance in four books, by George De Montemajor, with its continuation in three books, by Gaspar Gil-Polo, from the Spanish original.
Vega, Lope de, 1562-1635.Date: MDCCXXXVIII. [1738]- E-journals
- Online
The hero . From the Spanish of baltasar gracian; with remarks moral, political, and historical, of the learned Father J. de Courbeville. By a Gentleman of Oxford.
Gracián, Baltasar, 1601-1658.Date: MDCCXXVI. [1726]