Charles Estienne

French anatomist, printer, agronomist (1504-1564)

Wikidata
Source:

Images from the collections

Images by Charles Estienne

16 images from works
  • A male écorché seated, exposing his abdomen, with his bladder, rectum and anus on a ledge beside him. Woodcut by François Jollat, 1545, after Étienne de La Rivière and Charles Estienne.
  • Maison rustique, or the covntrey farme / compiled in the French tongue by Charles Steuens and John Liebault ... and translated into English by Richard Svrflet ... Also a short collection of the hunting of the hart, wilde bore, hare, fox, gray, cony; of birds and faulconrie.
  • Maison rustique, or, the countrey farme / compyled in the French tongue by Charles Steuens, and Iohn Liebault ... and translated into English by Richard Surflet ... Now newly reuiewed, corrected, and augmented, with diuers large additions, out of the works of Serres his Agriculture, Vinet his Maison champestre, French, Albyterio [i.e. the 'Libro de albeyteria' of F. de la Reyna] in Spanish, Grilli [i.e. Gallo?] in Italian, and other authors. And the husbandry of France, Italie, and Spaine reconciled and made to agree with ours here in England: by Geruase Markham.
  • A male écorché seated, exposing his abdomen, with his bladder, rectum and anus on a ledge beside him. Woodcut by François Jollat, 1545, after Étienne de La Rivière and Charles Estienne.
  • Dissection of the abdomen of a pregnant woman expecting twins: the nude woman is shown seated on a bed, lifting two placentas to reveal the two foetuses. Woodcut, 1545.
  • Dissection of the abdomen of a pregnant woman, showing the foetus: the nude woman is shown seated on a canopied chair in an outdoor setting, while a man with spectacles gazes from a balcony. Woodcut, 1545.
  • Maison rustique, or, the countrey farme / compyled in the French tongue by Charles Steuens, and Iohn Liebault ... and translated into English by Richard Surflet ... Now newly reuiewed, corrected, and augmented, with diuers large additions, out of the works of Serres his Agriculture, Vinet his Maison champestre, French, Albyterio [i.e. the 'Libro de albeyteria' of F. de la Reyna] in Spanish, Grilli [i.e. Gallo?] in Italian, and other authors. And the husbandry of France, Italie, and Spaine reconciled and made to agree with ours here in England: by Geruase Markham.
  • Maison rustique, or the covntrey farme / compiled in the French tongue by Charles Steuens and John Liebault ... and translated into English by Richard Svrflet ... Also a short collection of the hunting of the hart, wilde bore, hare, fox, gray, cony; of birds and faulconrie.
  • Maison rustique, or, the countrey farme / compyled in the French tongue by Charles Steuens, and Iohn Liebault ... and translated into English by Richard Surflet ... Now newly reuiewed, corrected, and augmented, with diuers large additions, out of the works of Serres his Agriculture, Vinet his Maison champestre, French, Albyterio [i.e. the 'Libro de albeyteria' of F. de la Reyna] in Spanish, Grilli [i.e. Gallo?] in Italian, and other authors. And the husbandry of France, Italie, and Spaine reconciled and made to agree with ours here in England: by Geruase Markham.
  • Maison rustique, or the covntrey farme / compiled in the French tongue by Charles Steuens and John Liebault ... and translated into English by Richard Svrflet ... Also a short collection of the hunting of the hart, wilde bore, hare, fox, gray, cony; of birds and faulconrie.

Works from the collections

Works by this person
Works by this person
Works featuring this person
Works featuring this person